.
Por hoy, algunos chistes de alemanes, acompañados de fotos de chicas del Oktoberfest para alegrar este día lluvioso =P___________________________________________________
P:¿Cuál es la diferencia entre un jubilado inglés, uno francés, uno mexicano y un alemán?
R= El jubilado inglés toma whisky y se va a pescar
El francés se toma su vino y se va a jugar petanca
El mexicano se toma su caguama y va a ver el foot ball
y el pensionista alemán se toma sus pastillas para el corazón y se va a trabajar
___________________________________________________
P:¿Cómo es que los alemanes ocuparon Polonia tan rápido?
R = Se fueron marchando hacia atrás y los polacos creyeron que se estaban yendo
___________________________________________________
Tres hombres estaban platicando acerca de cual de sus idiomas era el que tenía la más bonita sonoridad:
- Piensen en la palabra "mariposa" en español - dijo el español - "mariposa" tiene un sonido tan bello y armónico
- Oui - respondió el francés - pego piegnsen en "Papillon" que egs magiposa en frangcés, suegna más bello y agmónico aúgn
- Tsss - exclamó el alemán - Perrro ¿y qué tiene de malo "schmetterling"?
___________________________________________________
P: ¿Cómo se dice "te amo" en alemán?
R= Die bitch
R= Die bitch
___________________________________________________
P: ¿Cómo se dice "hacer el amor" en alemán?
R= Kojgerenvolkswagen
___________________________________________________
R= Kojgerenvolkswagen
___________________________________________________
Estaba un comediante contando chistes de alemanes de Hans y Fritz, causando las carcajadas de su público, excepto por dos hombres. Uno de ellos, cansado de tantos de estos chistes, levantó la mano y pidió la palabra:
- Perrdone señorr, pero quierro aclararrle algo sobrre su rutina
Con lo cual, un poco apenado, el comediante respondió:
- Claro, dígame
- No todos los alemanes se llaman Hans y Fritz, ¿cierrto, Hans?
- ¡Cierrto, Fritz!
___________________________________________________
P: ¿Cómo se dice elevador en alemán?
R= subenestrujanbajan
R= subenestrujanbajan
___________________________________________________
P: ¿Qué dice la pantalla de los celulares alemanes cuando estos ya están cargados
por completo?
R= Ich Bin Laden
por completo?
R= Ich Bin Laden
___________________________________________________
P: ¿Cómo se dice lluvia en alemán?
R= Nubescrujen
R= Nubescrujen
___________________________________________________
Estaba un alemán algo desorientado en un camino en Suiza, cuando entonces ve pasar a dos tipos mexicanos
en bicicleta y los detiene para preguntarles por una dirección
- Eemmmm... entschuldigung, koennen sprechen sie Deutsch?
Y los dos mexicanos se quedaron mudos...
- Nein? - volvió a preguntar el alemán, e intentó entonces preguntar de otro modo, en otro idioma - Excusez-moi, vous français Parlez?
Y ellos igual, seguían sin pronunciar palabras, sólo atinaban a mirarse al uno al otro y luego al alemán.
El alemán lo intentó nuevamente:
- Nail, Signori, ¿parlate italiano?
Y nada de nada, sólo uno de ellos pudo rascarse la nuca y abrir la boca para pronunciar:
- Aaaaahhh....eeeeeehhhh....
El alemán no se dio por vencido:
- Talar du svenska?...Kan du norsk?
El par de mexicanos sólo bajaron la mirada ya algo apenados, pero el alemán no se rendía y siguió intentando establecer la comunicación. Reflexionó un poco y tratando de tranquilizarse, decidió analizar los rasgos faciales y la complexión física de los
hombres a los que les estaba preguntando, quizás así podría determinarles la nacionalidad y por ende el idioma.
"Tienen apariencia de...como entre tailandeses o chinos...o latinos...o una mezcla...intentémoslo" - pensó en sus adentros el alemán y lo intentó nuevamente:
- kun pôot paa-săa tai bpen măi?
Nada...
- ¡Arrgghh! - ya un poco más desesperado - ¿Nǐ huì shuō zhōngwén ma?
Los mexicanos querían decir algo pero no podían, estaban intimidados, temerosos y algo incómodos por la situación
- Você fala português?
Nada...
Por último, ya el pobre hombre, visiblemente angustiado, intenta comunicarse en el lenguaje universal de los negocios y el turismo:
- Ok, ok, ok...please...then...do you speak english?
Pero estos cuates nada más no dieron pie con bola y el pobrecito alemán se retira agradeciéndoles, un tanto irritado, desesperado, frustrado.
Entonces Juan voltea a ver a José y le dice:
- Oye cabrón, ¿no crees que deberíamos aprender un nuevo idioma, al menos?
- ¿Para qué? Ese tarado sabía un chingo de idiomas y ¿acaso pudo decirnos algo?
___________________________________________________
En el cielo:
Los cocineros son franceses
Los policías ingleses
los mecánicos alemanes
los amantes latinos
los banqueros suizos
En el infierno:
Los cocineros son ingleses
los policías alemanes
los mecánicos franceses
los amantes suizos
los banqueros latinos
Los cocineros son franceses
Los policías ingleses
los mecánicos alemanes
los amantes latinos
los banqueros suizos
En el infierno:
Los cocineros son ingleses
los policías alemanes
los mecánicos franceses
los amantes suizos
los banqueros latinos
___________________________________________________
Listo. Luego escribo algunos otros.
Por mientras, saludos =).
Tschüss! =P
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario