miércoles, 21 de mayo de 2014

♪♫ Dídā dídā dídā dídā ♫♪

.
滴答 - 坎坎
Di Da - KanKan


嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒
Dídā dídā dídā dídā

时针它不停在转动
(Shízhēn tā bù tíng zài zhuǎndòng)
Las manecillas del reloj nunca paran de dar vueltas

嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒
Dídā dídā dídā dídā

小雨她拍打着水花

(Xiǎoyǔ tā pāidǎzhe shuǐhuā)
Lluvia ligera, repiquetea y salpica


嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒
Dídā dídā dídā dídā

是不是还会牵挂他
(Shì bùshì hái huì qiānguà tā)
¿Por qué aún me sigo angustiando por él?

嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒
Dídā dídā dídā dídā

有几滴眼泪已落下

(Yǒu jǐ dī yǎnlèi yǐ luòxià)
Unas cuantas lágrimas han caído ya


嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒
Dídā dídā dídā dídā

寂寞的夜和谁说话

(Jìmò de yè hé shuí shuōhuà)
En las noches solitarias, ¿con quién podrás hablar?

嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒

Dídā dídā dídā dídā

伤心的泪儿谁来擦

(Shāngxīn de lèi er shuí lái cā)

¿Quién secará las lágrimas del corazón roto?

嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒

Dídā dídā dídā dídā


整理好心情再出发
(Zhěnglǐ hǎo xīnqíng zài chūfā)
Árregla ese ánimo para comenzar de nuevo

嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒

Dídā dídā dídā dídā

还会有人把你牵挂

(Hái huì yǒurén bǎ nǐ qiānguà)
Hay personas a las que les importarás


嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒
Dídā dídā dídā dídā

寂寞的夜和谁说话
(Jìmò de yè hé shuí shuōhuà)
En las noches solitarias, ¿con quién podrás hablar?

嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒

Dídā dídā dídā dídā

伤心的泪儿谁来擦

(Shāngxīn de lèi er shuí lái cā)
¿Quién secará las lágrimas del corazón roto?


嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒

Dídā dídā dídā dídā

整理好心情再出发
(Zhěnglǐ hǎo xīnqíng zài chūfā)
Arregla ese ánimo para comenzar de nuevo

嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒
Dídā dídā dídā dídā

还会有人把你牵挂
(Hái huì yǒurén bǎ nǐ qiānguà)
Hay personas a las que les importarás
.

No hay comentarios:

Compartir

 
Creative Commons License
This obra by Arturos (Basiliskus) is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial 2.5 México License.
Based on a work at basiliskus.blogspot.com.