.
Quem de nos dois - Paulo Gonzo e Ana Carolina
¿Quién de los dos? - Paulo Gonzo y Ana Carolina
Quem de nos dois - Paulo Gonzo e Ana Carolina
¿Quién de los dos? - Paulo Gonzo y Ana Carolina
Eu e você
Yo y tú
Não é assim tão complicado
No es así de complicado
Não é difícil perceber
No es difícil percibir
Quem de nós dois
¿Quién de los dos
vai dizer que é impossível
va a decir que es imposible
o amor acontecer?
que el amor suceda?
Se eu disser
Se que digo
que já nem sinto nada
que ya ni siento nada
que a estrada sem você
que la carretera sin ti
é mais segura
es más segura
Eu sei você vai rir da minha cara
Sé que vas a reirte en mi cara
Eu já conheço o teu sorriso
Ya conozco tu sonrisa
Leio o teu olhar
lo leo en tus ojos
Teu sorriso é só disfarce
Tu sonrisa que es sólo disfraz
o que eu já nem preciso
de lo que ya ni necesito
Sinto dizer que amo mesmo
Siento deicir que en verdad te amo
Tá ruim pra disfarçar
tan mala para disimular
Entre nós dois
Entre nosotros dos
Não cabe mais nenhum segredo
no hay más ningún secreto
Além do que já combinamos
Más allá de lo que ya acordamos
No vão das coisas que a gente disse
No son vanas las cosas que la gente dice
Não cabe mais sermos somente amigos
No hay más, seremos solamente amigos
E quando eu falo que eu já nem quero
Y cuando hablo de que ya ni quiero
a frase fica pelo avesso
la frase que sigue siendo adversa
meio na contra mão
en medio de la contrariedad
E quando finjo que esqueço
Y cuando finjo que he olvidado
Eu não esqueci nada
no he olvidado nda
E cada vez que eu fujo eu me aproximo mais
Y cada vez que huyo me aproximo más
E te perder de vista assim é ruim demais
Y perderte de vista así es cruel de más
E é por isso que atravesso o teu futuro
Y es por eso que atravieso tu futuro
e faço das lembranças um lugar seguro
y hago de los recuerdos un lugar seguro
Não é que eu queira reviver nenhum passado
No es que quiera revivir ningún pasado
nem revirar um sentimento revirado
ni revivir un revuelto sentimiento
Mas toda vez que eu procuro uma saída
Más toda vez que intento una saluda
acabo entrando sem querer na tua vida
acabo entrando sin querer en tu vida
Eu procurei qualquer desculpa
Intenté cualquier excusa
pra não te encarar
para no afrontarte
Pra não dizer de novo e sempre a mesma coisa
Para no decir de nuevo y siempre la misma cosa
Falar só por falar
Hablar sólo por hablar
Que eu já não tô nem aí pra essa conversa
Que ya no estoy ahí ni para esa conversación
Que a história de nós dois não me interessa
Que la historia de nosotros dos no me interesa
Se eu tento esconder meias verdades
Y si intento esconder verdaes a medias
Você conhece o meu sorriso
Tú conoces mi sonrisa
Lê o meu olhar
Lee mis ojos
Meu sorriso é só disfarce
Mi sonrisa que sólo disfraza
o que eu já nem preciso
lo que ya ni necesito
E cada vez que eu fujo eu me aproximo mais
Y cada vez que huyo me aproximo más
E te perder de vista assim é ruim demais
Y perderte de vista así es cruel de más
E é por isso que atravesso o teu futuro
Y es por eso que atravieso tu futuro
e faço das lembranças um lugar seguro
y hago de los recuerdos un lugar seguro
Não é que eu queira reviver nenhum passado
No es que quiera revivir ningún pasado
Nem revirar um sentimento revirado
ni revivir un agitado sentimiento
Mas toda vez que eu procuro uma saída
Más toda vez que intento una saluda
Acabo entrando sem querer na tua vida
acabo entrando sin querer en tu vida
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario