.
.
.
Primero que nada, así como en los idiomas, y en cualquier arte, ciencia o deporte, se debe tener u obtener y fortalecer estas 4 nobles virtudes para alcanzar el éxito en lo que uno se propone.
(Recordar siempre-siempre que querer es poder)
1.- Amor.
Sin amor nada funciona, debes amar lo que haces, el porque lo haces y para que o para quien (aunque el verdadero amor no acepta razones). Si amas aprender idiomas o el idioma que quieres practicar, entonces todo lo que hagas por aprender se te facilitará de sobremanera.
2.- Paciencia
No todos tienen la dicha de nacer con un mega coeficiente intelectual,y por consiguiente la capacidad de memorizar a la primera palabras, pronunciación, gramática , slang y demás, pero si tienes lo primero, es decir amor, entonces se te fortalecerá automáticamente la paciencia para aguantar todo, si no es así, entonces hay que fortalecerla, hay muchas maneras (no químicas).
3.- Perseverancia
Aunque suene trillado: nunca te dejes tumbar, por nada ni nadie. Es horrible cuando uno deja de hacer algo que quiere sea cual sea el motivo. Cuando se llega al final del camino en esta vida y uno está en el lecho de muerte, pesarán las cosas que hicimos, las que no hicimos y las que hubiésemos querido hacer y no hicimos. Y si la muerte es ya traumática de por si (mucho más que nacer, ya que aquí se está consciente de que se enfrenta uno a lo desconocido), es más traumático irse como un perdedor que renunció a sus planes y de no haber finalizado lo que se empezaba.
4.- Práctica
La práctica hace al maestro. Así sin más. Hay que empaparse del idioma que se quiere aprender. Hay que leer, escribir, hacer ejercicios, tomar el diccionario, ver programas de tele, noticias, series, películas, dobladas a ese idioma y subtituladas, escuchar música, canciones, y lo más importante, interactuar con las personas, así te fuerzas a utilizar ese conocimiento que vas acumulando, ya que de otro modo, conocimientos no utilizados y compartidos, son conocimientos fermentados, que se van pudriendo hasta podrir a la persona misma. Sal a escuchar y a conversar.
Y ahora sí, suponiendo que ya tienes todas estas virtudes, vamos entonces he aquí algunas herramientas que te facilitarán el aprendizaje del idioma noruego.
Cursos para aprender noruego:
a) Los mejores son en los que estás en un aula, con más estudiantes e instructores. Lamentablemente, esto muy caro, carísimo, para los que quieren ir allá al país de los trolles a aprender, más no así para los nacionalizados, para los que obtienen la ciudadanía son gratuitos.
b) Cursos interactivos. A saber, los que he llegado a checar son los siguientes:
1.- Ny i norge (Libro). Lo recomiendo mucho, tiene bastantes dibujitos y todo está explicado detalladamente, está también en español, y no está tan caro, no es pesado, está digerible y entendible.
2.- Teach yourself norwegian. Jéh, fue el primer libro de aprendizaje de noruego que leí, tiene muchos ejercicios didácticos de "verdadero ó falso, crucigramas, de relacionar preguntas con respuestas, sopas de letras, y de esos juegos por el estilo, viene también con datos (algunos curiosos) sobre el país y la cultura, y lo más interesante es que el libro viene a modo de novela, las aventuras de John, un británico que se va a vivir un tiempo a Noruega y hasta tiene aventuras amorosas, problemas y desaires, con Bente, una chica noruega con la que establece una relación
de pareja, háhá. Contiene también un audio CD, pero para los hispanohablantes lo malo es que no está disponible en español, sólo en inglés, pero igual y es muy entretenido =D!
3.- Eurotalk noruego (Talk now). Mmmhh...la verdad los CD´S interactivos de Eurotalk nunca me gustaron, pues aunque si le echaron ganas queriendo hacer algo más interactivo, a modo de juegos didácticos (creo que todos los cd´s son juegos de hecho, en donde tienes que memorizar y luego atinarle a la respuesta correcta cuando te preguntan), el entorno gráfico se siente muy como de windows 95, y prácticamente cae en lo que muchos otros cursos hacen: creer que el aprendizaje de un idioma es sólo aprender palabras y frases y repetirlas como loro.
4.- Berlitz norwegian (librito de frases con CD de audio): Contiene muchos datos interesantes acerca del país y de la cultura, señalizaciones, slang, abecedario con pronunciación incluida al principio y mini-diccionario al final, contiene también reglas de etiqueta, fotos, bastantes fotos, y muchos colores, dependiendo de la sección del libro, (a cada capítulo le corresponde un color)y demás, pero aún así no deja de ser un libro de frases y palabras que al avanzar se vuelve un poco tedioso y repetitivo, lo sentí como que un poco "sin alma", o quizá es el aroma del libro que me provoca un poco de aversión, pero de comprar el librito a ir a las carisísimas clases de Berlitz mejor comprar el librito. Otro puntito en contra es que también está publicado solamente en inglés.
5.- Lonely planet norwegian. Bueno, he checado varios de estos libritos de varios idiomas y son de mi casi total agrado, por varias razones: caben perfectamente en los bolsillos (son mucho más chiquitos que los libros de frases de Berlitz), son más extensos que los de Berlitz, y tienen más datos, recomendaciones, uno que otro dibujito, pronunciación (como todo buen curso), diccionario al final del libro, buen precio, y buen aroma y también hay otras publicaciones y hasta documentales - creo- a modo de guía para viajeros. También hay publicaciones en español, pero lamentablemente del idioma noruego no T_T.
6.- Colloquial norwegian (libro). Está muy bien elaborado, tiene información justa y bien explicada, aunque su carencia de ilustraciones lo podrían pasar por libro aburrido, y bueno, aunque tenga muy buena información, la falta de estímulo visual lo pueden hacer un libro interminable.
7.- Pimsleur audio CD´s. Dios, nunca me han gustado las lecciones de Pimsleur, con ese tipo con su asentito inglés introduciendo y explicando el curso y las conversaciones, con un silencio insoportable de fondo (de perdido deberían de escucharse de vez en cuando psicofonías, perros ladrando, alguien jalándole al inodoro, o de perdido alguien reventando una burbuja de chicle o mocos). En resumidas cuentas, sólo son frases y palabras que ellos repiten de 3 a 5 veces y luego te dan un espacio de silencio (más) para que tú tambien repitas 3 o 5 veces.
Aunque digan que es un método científico comprobado para aprender con rapidez y no sé que otras jaladas de mercadotecnia. La promesa del curso dice que sólo necesitas 30 minutos diarios, pero creo que muchos duraran solamente 15 minutos, durante los 3 primeros días, antes de claudicar y regalarle el curso a alguien más. Aunque igual hay alguien a quien se le acomode y le sea perfecto, pero en cuanto a mi, no gracias.
8.- Så snakker vi norsk (libro). Sólo le llegué a dar una ojeada, está sencillo, tiene muchos juegos, lecciones cortas y sencillas, y uno que otro dibujito amigable. Está bonito, pero igual y muy light. Para los que se la quieran llevar así, light, y sin dolores de cabeza. Disponible sólo en inglés.
9.- Norwegian - An Essential Grammar (libro). Bastante información gramatical, todo está perfectamente explicado, todo, aunque en inglés. Lo único malo, malísimo es que "no tiene dibujitos" ni "jueguitos" ni "datos culturales", ni un chiste siquiera, pero vamos, es un libro serio (serísimo) sobre gramática y está enfocado única y exclusivamente a la grámatica (eso sí, con muchos ejemplos), pero latipografía tampoco es amigable, en fin. Muy intensiva la cosa. Se debe de leer poco a poco, ya que si se pretende leer de golpe serán necesarias varias aspirinas. Tiene buen aroma, por cierto.
Ah, pero claro, todo esto también debe complementase y tenerse siempre diccionarios a la mano. Recomiendo los de las series Blå (los diccionarios azules) de Kunnskapsforlaget.
En el caso de los diccionarios Español -noruego/ Nouego-español de esta serie, sólo lo recomiendo para españoles, ya que hay muchas traducciones de ejemplos de sentencias, dichos
populares y refranes (ejemplificaciones) están en ese español del viejo continente, y muchas nos podrán sonar un tanto raros incluso a nosotros. Igual y así, es una buena inversión. Aunque es
mucho mejor comprar el diccionario de Inglés-Noruego/ Noruego-inglés, ya que hay más familiaridad con las estructuras de los mismos.
Y aún mejor son estos diccionarios visuales, ya que es verdad que dicen que una imagen vale más que mil palabras: Visuell Ordbok (también de las mismas publicaciones de Kunnskapsforlaget):
Pero eso sí, este librito también es indispensable, no necesariamente este mismo, pero si es necesario para aprender los géneros de los sustantivos y no andar por ahí diciendo cosas como "un persona, una carro, unos zapato, el cotorro el, el luna, la sol, étc". Ya que en ningún curso (libritos o audio cd´s) vendrán con esta extensa lista de palabras "en, et", un libro de palabras en noruego bokmål (Boksmålordliste):
Y por supuesto, leer comics =D!! ¡muchos muchos comics! ¡Mangas, muchos mangas! sobre todo esos que ya uno ha leído en nuestra lengua madre, así reforzaremos la sintaxis y nuestra
memoria.
En mi caso, como soy amante incondicional de Dragon Ball, no puedo evitar el verlo o leerlo, sea cual sea el idioma en que esté (bueno, a decir verdad, aborrezco el doblaje en catalán). Por cierto, en el antiguo pueblo de Fredrikstad, luego hacen bastantes ventas de garage, y hay miles y miles de libros buenos para ver y a precios ridículos (Creo el único lugar de Noruega donde se pueden tener precios cuerdos). Hay tienen bastantes comics y mangas en buen estado y a precios bastante razonables (10 coronas, 20 pesos).
Entonces, esto es todo por el día de hoy, recordar que no hay nada como la práctica, el conversar, el escuchar, el ir a parrilladas, pláticas, conciertos, andar con amigos, con la novia, el novio, la familia, ver la tele, escuchar la radio, y así. Lo de la literatura aquí recomendada es más bien para complementar y reforzar. Es muy importante aprender a leer y a escribir, pero lo es también el saber conversar, el hablarlo y sobre todo: entenderlo. =)
Hasta otra.
Hasta otra.
9 comentarios:
Me alucina el trabajo que te pegas con estos cursos... De verdad que me resulta increíble. Sobre todo tus ganas de compartir. Muchas gracias.
Espero que estés muy bien. Es precioso leerte y seguir los derroteros de tu cabecita.
Un abrazo y mucho amor.
Es un placer compartir Dinorah =).
Todo conocimiento que te guardas y no compartes se te pudre y no te sirve de nada, en cambio si puedes ayudar con algo, lo que sea, a mejorar el nivel de vida de las personas, a nivel físico, intelectual, de conciencia, lo que sea, pues hay que hacerlo, para juntar puntitos extras en el momento de la transmutación esa donde uno deja el cuerpo físico o capullo aquí en la tierra.
Gracias por tus buenos deseos, sí ya todo está mejor por acá, invluyendo el clima =D, y ya la inseguridad se redujo en un 2%, jaha! algo es algo, dijo un calvo cuando le salió un pelito, dicen que dicen =P.
Y no, no, es gracioso y patético leerme, pero es precioso leerte a ti, y ya, punto, lalalalalala. X).
Mas abrazos y más amor para ti y para los tuyos. Ah! y suerte también pa´tu selección en este mundial =).
Hasta otra mujer, lo mejor de lo mejor!
interesante.
por acá no hay muchos libros de esos creo que no tienen ni el diccionario lo tienes que mandar pedir.
y digamos que no se me antoja gastar demasiado, no habrá manera de descargarse libros?
se que es ilegal pero no tengo moral así que no me importa.
Hola Stefanía.
Oh, en dónde te encuentras?
Porque efectivamente, al menos en México o América latina no hay casas editoras que hayan publicado algo relacionado al aprendizaje del idioma noruego (No aún que yo sepa) y lo de mandar pedir si está algo "cariñoso", lo de los libros, tengo algunos libros digitales, sí, si quieres con mucho gusto te los envío a tu correo, o los subo a una cuenta de rapidshare o megaupload. Luego nos ponemos de acuerdo, sale?
Un afectuoso saludo nuevamente y que la paz de Cthulu esté contigo.
Jeh.
estoy en mejico u.u y si ya he buscado pero nada de nada.
y claro acepto cualquier libro que me puedas enviar.
lo que mejor me vendria seria un libro que pudiera descargar de internet.. algun consejo sobre el mejor y la manera de descargarselo? takk ^^
Hola Anónim@.
Jeh, hoy en día en internet TODO puede encontrarse, sabiendo buscar o bien, teniendo la paciencia. Con eso de que ya le dan prioridad a las páginas con contenidos basura.
Como sea, ahí están el Torrent o el Emule. Aunque algunas páginas especializadas en idiomas podrían brindar los enlaces por descarga directa.
¡Suerte y muchas gracias!
también hay ebboks para descargar. yo encontré "noruego para profesionales sanitarios" por 8 euros en bubok.
Me encanta el curso de Noruego, y lo necesito urgente puesto que vivo en Noruega, estoy estudiando pero no es tan claro como su curso, tengo un problema , que quiero estudiarlo pero no abre, como hago para poderlo estudia
Gracias
Publicar un comentario