.
Freedom - Anthony Hamilton & Elayna Boynton
Libertad - Anthony Hamilton & Elayna Boynton
Freedom - Anthony Hamilton & Elayna Boynton
Libertad - Anthony Hamilton & Elayna Boynton
Felt like the weight of the world
Sentí como si el peso del mundo
was on my shoulders
estaba sobre mis hombros
Pressure to break or retreat at every turn
Con la presión de desfallecer o retroceder a cada rato
Facing the fear that the truth had discovered
Confrontando el miedo que la verdad había revelado
No telling how all this will work out
No sé cómo decir el como todo esto habrá de funcionar
But I’ve gone too far to go back now
Pero ya he llegado demasiado lejos como para retroceder
I am looking for freedom, looking for freedom
Estoy buscando la libertad, buscando la libertad
And to find it cost me everything I have
Y encontrarla me está costando todo lo que tengo
Well I am looking for freedom, looking for freedom
Bien, estoy buscando la libertad, buscando la libertad
And to find it may take everything I have
Y encontrarla podrá quitarme todo lo que tengo
I know all too well it don’t come easy
Yo sé que nada bueno viene así de fácil
The chains of the world they seem to move in tight
Las cadenas del mundo parecen estar muy tensas
I try to walk around it but stumbling’s so familiar
Intento andar pero tropezar me es tan familiar
Try to get up but the doubt is so strong
Trato de levantarme, pero la duda es tan fuerte
There’s gotta be a weight in my bones
que debe haber un peso en mis huesos
I am looking for freedom, looking for freedom
Estoy buscando la libertad, buscando la libertad
And to find it cost me everything I have
Y encontrarla me está costando todo lo que tengo
Well I am looking for freedom, looking for freedom
Bien, estoy buscando la libertad, buscando la libertad
And to find it may take everything I have
Y encontrarla podrá quitarme todo lo que tengo
Oh, not giving up has always been hard, so hard
Oh, no rendirse siempre ha sido tan difícil, tan difícil
But if I do things the easy way I won’t get far
Pero si siempre hago las cosas fáciles, no llegaré lejos
Hmm, life hasn’t been very kind to me lately, (well)
Hmm, la vida no ha sido muy buena conmigo últimamente (bueno)
But I suppose it’s a push for moving on (oh, yeah)
Pero supongo que un impulso para moverme (oh, sí)
In time the sun’s gonna shine on me nicely (one day, yeah)
Con e tiempo, el sol brillará glorioso sobre mí (Un día, sí)
Something tells me good things are coming
Algo me dice que cosas buenas habrán de venir
and I ain’t gonna not believe
Y que no me la voy a creer
I am looking for freedom, looking for freedom
Estoy buscando la libertad, buscando la libertad
And to find it cost me everything I have
Y encontrarla me está costando todo lo que tengo
Well I am looking for freedom, looking for freedom
Bien, estoy buscando la libertad, buscando la libertad
And to find it may take everything I have
Y encontrarla podrá quitarme todo lo que tengo
.
Sentí como si el peso del mundo
was on my shoulders
estaba sobre mis hombros
Pressure to break or retreat at every turn
Con la presión de desfallecer o retroceder a cada rato
Facing the fear that the truth had discovered
Confrontando el miedo que la verdad había revelado
No telling how all this will work out
No sé cómo decir el como todo esto habrá de funcionar
But I’ve gone too far to go back now
Pero ya he llegado demasiado lejos como para retroceder
I am looking for freedom, looking for freedom
Estoy buscando la libertad, buscando la libertad
And to find it cost me everything I have
Y encontrarla me está costando todo lo que tengo
Well I am looking for freedom, looking for freedom
Bien, estoy buscando la libertad, buscando la libertad
And to find it may take everything I have
Y encontrarla podrá quitarme todo lo que tengo
I know all too well it don’t come easy
Yo sé que nada bueno viene así de fácil
The chains of the world they seem to move in tight
Las cadenas del mundo parecen estar muy tensas
I try to walk around it but stumbling’s so familiar
Intento andar pero tropezar me es tan familiar
Try to get up but the doubt is so strong
Trato de levantarme, pero la duda es tan fuerte
There’s gotta be a weight in my bones
que debe haber un peso en mis huesos
I am looking for freedom, looking for freedom
Estoy buscando la libertad, buscando la libertad
And to find it cost me everything I have
Y encontrarla me está costando todo lo que tengo
Well I am looking for freedom, looking for freedom
Bien, estoy buscando la libertad, buscando la libertad
And to find it may take everything I have
Y encontrarla podrá quitarme todo lo que tengo
Oh, not giving up has always been hard, so hard
Oh, no rendirse siempre ha sido tan difícil, tan difícil
But if I do things the easy way I won’t get far
Pero si siempre hago las cosas fáciles, no llegaré lejos
Hmm, life hasn’t been very kind to me lately, (well)
Hmm, la vida no ha sido muy buena conmigo últimamente (bueno)
But I suppose it’s a push for moving on (oh, yeah)
Pero supongo que un impulso para moverme (oh, sí)
In time the sun’s gonna shine on me nicely (one day, yeah)
Con e tiempo, el sol brillará glorioso sobre mí (Un día, sí)
Something tells me good things are coming
Algo me dice que cosas buenas habrán de venir
and I ain’t gonna not believe
Y que no me la voy a creer
I am looking for freedom, looking for freedom
Estoy buscando la libertad, buscando la libertad
And to find it cost me everything I have
Y encontrarla me está costando todo lo que tengo
Well I am looking for freedom, looking for freedom
Bien, estoy buscando la libertad, buscando la libertad
And to find it may take everything I have
Y encontrarla podrá quitarme todo lo que tengo
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario