martes, 29 de junio de 2010

Jahahaiku =D (19)

.



Noche en el mar
con los ojos abiertos
duermen los peces


Jahahaiku =D (18)

.
Entona mantras
invocando al amor
¡Loca cigarra!

Jahahaiku =D (17)

.


Sabe las nube,
sobre metamorfosis
todas las mañas


Jahahaiku =D (16)

.


Refresca el viento...
Las sombras del ocaso...
¡oh!... gran alivio


Jahahaiku =D (15)

.


¡Dejar de pensar!
Escuchar el corazón
en los oídos


Mega mini-micro-micro post de David Haro

.


Aprovechando que estoy en un estado entremezclado de vigilia y somnolencia:

No había posteado casi algo acerca de México, salvo algunas cosas negativas, pero he de decir, que ¡Oh caray!, de las pocas cosas de las que me siento orgulloso de mi país, son sinceramente la inigualable cocina mexicana, la auténtica amistad que uno puede encontrar, y por supuesto, claro, la música y de la poesía que en él han surgido. No hablo de la música popular de José Alfredo Jiménez o de la pandémica plaga de música grupera (que ahora resulta que a todo el país siempre le ha gustado la onda norteña), ni de la poesía pichurrienta y comercial de Jaime Sabines, no.

Hablo de la poesía y música de este magnífico canta-autor veracruzano, David Haro, quien en su larga trayectoria artística no ha hecho otra cosa que cantar y tocar, llevando y llenando de poesía toda área en la que se encuentre, sea en una tertulia, encuentro de jaraneros, festival, efeméride o simplemente en el barrio. Va más allá de la métrica, del concepto y de las composiciones que trascienden las barreras del tiempo y la geografía.

En lo personal, desde que descubrí sus canciones en Acayucan, siendo apenas un niño, ooooooh... fue una iluminación poética que me abrió las puertas a un mundo lírico ilimitado.
Su voz, sus letras, bueno, cualquier cosa que ahora pudiera escribir, carecería de suficiente profundidad para describirlo, porque me encuentro en un estado de conciencia medio somnolienta y tambaleante...



Enlazo algunos temas de este cuate y poeta iluminado que es Don David Haro. Algunos son de sus primeros discos, y otros son de los más recientes ...o algo así, ya que tengo bastantito sin actualizarme, pero los últimos conciertos que dió en Jaltipan, Veracruz...caray....es algo muy bonito, poético, bohemio, bueno, uno debe de estar ahí para sentir el escalofriorgásmico vibrar de los acordes de su lira y voz....

Disculpar que algunos audios se escuchen con calidad medio pedacera, ya que fueron tomados de los antiguos LPS, y se les eliminó lo más que se pudo el gis y demás ruidos propios de los discos de antaño (hace ya varios años), además algunos fueron tomados de los antiguos KCTS. De igual forma, están subidos sin ningún orden cronológico, desde sus inicios incursionados en la música pop, hasta los más actuales, más trovezcos, soneros y jazzeros =D!=)...



Mucha más información y archivos musicales en el myspace de David Haro, aquí.

Mi pesame también para la familia, ya que Juan Haro, su hermano, falleció este viernes pasado, 25 de junio. Ese vato también era a todo dar y tenía bastantísimos conocimientos musicales.

Y bien, nos vemos de ratos, ya luego subo más cosas, pero por ahorita, muchos saludos y bendiciones. =).
Gracias.

domingo, 27 de junio de 2010

Breve mensaje de actualiza...¡Hic!...ción...¡hic!***


Aprovechando que ando bien che ebrio......lalalalalallalalalalalalaááááááááááá.................

1.- Próximos subtítulos, a petición del público conocedor de buen cine: Niceland Population 1.000.002... =D!

2.- Más canciones koreanas traducidas, tanto de la vieja escuela como de la nueva....Y Kim Gun Mo, claro.

3.- Lecciones de tantrismo

3.- Más música sanadora, realmente curativa, suprema y total de los únicos e inigualables Amigos Invisibles !!!

Me largo a dormir, todo me da vueltas... hehe!

¡Amor y paz gusarapos! Hic...tssss tatata lalalala!!!




El secreto del bosque

.

Si uno escuchase esta canción al internarse en un bosque, darían ganas de perderse, de mudarse, vivir y hasta dejarse morir, volviéndose uno con la hojarasca.

(Ilustraciones hechas por el mismísimo jefe de jefes Akira Toriyama, Chrono Trigger es simplemente uno de los mejores juegos RPG de la historia)

Pensar en Japón nos remite a culutra, bastante cultura, y en esa bastante cultura y tradición, es inherente pensar en calidad, calidad en toda la extensión de la palabra. Y a esa non-plus ultra calidad, se incluyen indudablemente a los videojuegos.

Si tomamos en cuenta que los mejores videojuegos con los personajes más carismáticos, las historias más entrañables, y los finales más conmovedores vienen de ese loco país nipón, a los conocedores del tema se les vendrán a la memoria muchos títulos de RPG, y claro, también los conocedores estarán de acuerdo conmigo en que no hay otra conpañía que haya creado los mejores títulos de RPG de toda la historia de los videojuegos, que Square (Hoy Square - Enix).

Square-Enix es sínónimo irrefutable de calidad. Sólo lo mejor de lo mejor. Siempre tuvo, tiene y tendrá en su haber, a los más grandes artistas gráficos, dibujantes, programadores, diseñadores, escritores y guionistas y en lo que atañe a la entrada de hoy, a músicos.

A muchos millones de videojugadores, siempre nos deja un dulce sentimiento de vacío el terminar un juego de Square, de que ya no hay más de. Uno termina conmovido y lleno de un sentimiento devorador de nostalgia y de....de algo que no se puede mencionar con palabras, uno simplemente sale de su habitación o sala, después de largas semanas de juego, a contemplar el horizonte rojo-púrpura, mientras se cree y se siente que ya el mundo no tiene sentido, que ya no habrán experiencias más intensas y hermosas, que el haber jugado y terminado un juego de final fantasy, Kingdom hearts o Chrono Trigger ( Y no me digan que no hubo entre los jugadores quien no se haya agarrado a chillar toda una catarata al involucrarse sentimentalmente con las historias de los personajes de Final Fantasy 6 o al acabarse el Chrono por primera vez, )

Chrono Trigger es un juego inmortal, lleno de diversión, una excelente e inmejorable historia, los personajes más lindos, desbordantes de personalidad, paisajes hermosos, lleno de magia y sobre todo temas musicales vivos e inmortales.


Comparto a continuación dos versiones de este temazo del juego, así como sus partituras, que encontré hace unas horas en una de las carpetas olvidadas de esta compu. Es un tema verdaderamente envolvente, y seguramente, al igual que en mi caso, muchos de los que gozaron de Chrono Trigger, se detenían en medio del bosque para escuchar estas dulces notas de ensueño. Hasta dan ganas hacer lo que escribí en el primer párrafo, ¿verdad?




y




Partituras:


El secreto del bosque, uno de esos bellísimos temas compuestos por Yasunori Mitsuda, quien junto a Nobuo Uematsu, son verdaderamente dos grandes ídolos de la música clásica contemporánea japonesa. Habría que referirse a ellos con Don. Don respeto, propiamente dicho. Amén.

(Chrono Trigger por siempre. Seeéh...)

Invitados están los que no los conozcan a que busquen mucha más información y archivos musicales de estos dos maestros ascendidos en el infinito oráculo de google o cualquier otro buscador.

Me despido de nueva cuenta, pues iré por unas chelas heladas para ver el partido =D! aaaaaaarrgh....

Gracias y bonito domingo....ideal para salir y perderse en el bosque...sí....

viernes, 25 de junio de 2010

Jahahaiku =D (14)

.


Cielos purpúreos
florecen luciérnagas
Luna sonriente


Jahahaiku =D (13)




Sabe respirar
el árbol del gran tronco
desde la raíz


jueves, 24 de junio de 2010

Aaaahhh...el aroma de un buen libro....ooh sí...sí...sí...ooh....ooohh.....


Todo olor conlleva a una reacción fisiológica y por ende psicológica, aversión o atracción (como dijera el intro de ranma 1/2). Y en muchas ocasiones nos rememoran momentos especiales de nuestra vida.

Ehem, hay quienes les guste, se exciten y alcalzen estados nirvánicos y metáfisicos con el aroma de las pantaletas usadas, otros y otras con el del sudor, con el olor de los animales o de sus heces fecales (no quiero seguir ni imaginar) y así...

Pues resulta que no soy uno de esos enfermos, aunque admito que algunos aromas y feromonas femeninos me atraen y me provocan ciertas reacciones fisiológicas propias
de mi instinto animal.

Pero hay otros aromas que me hacen incluso mucho más feliz, y aunque muchos se burlan por este malbuen hábito que tengo, habrá también quienes me comprenderán cuando inhalan el suave y delicado aroma de un libro o de una revista.

Al igual que en mi proceso de selección de compañera biológica me es indispensable el aroma y perfume natural de su piel, lo mismo pasa con el proceso de selección de material literario. Es algo inevitable el tener que olfatear las publicaciones en librerías, bibliotecas, revisterías, en los libreros, y un largo etcetera....



Me encanta (y se que a muchos y muchas también) inhalar lenta y profundamente hasta la última molécula de olor disponible de entre las hojas. Es simplemente algo que eleva la frecuencia vibratoria neuronal y de esa imcomprensible e insaciable hambre de sentir del siempre irracional instinto...

Podría mencionar tantos libros y revistas que me han marcado y cuyos aromas me hacen feliz y poner cara de retrasado en éxtasis que flota entre nubes rosas de algodón de azúcar, pero sin lugar a dudas, los que más me gustan son las maduritas (quiero creer, pensar y sentir que los libros pertenecen al género femenino, hehe), las que ya tienen sus añitos impregnados en sus lomos y páginas. Entre más antiguos mejor, hay algo que los hace mágicos y sabrosos, un incienso metafísico iniciático para entrar en estados superiores de conciencia y conectar con la gran mente universal...o algo así....

¡Y...ya! esto es todo, estoy solamente probando, intentando ser un poco más exhibicionista, para intentar lograr también conectarme al gran ego universal y de paso intentar lograr crear post más cortos...creo que lo estoy bien logrando ¿no?


Y ahora algo de cachondeo musical de la Baia Sound =D...yeah...babe.....yeaahhh =P!




Hasta prontos =D! y gracias, Las fuerzas cósmicas bendigan sus olfatos. Ciao...

Tampico, sinónimo inmediato y directo de neurosis


.

(Muchos lo ignoran, pero Godzilla era tampiqueña, y tenía agudos y avanzados problemas de neurosis. En uno de sus muchos cuadros de desórdenes disociativos de personalidad, fue a dar a Japón y fue así como comenzó todo el desmamádre)

-
¡¡¡¿¿¿A quién ching$%&"/ados le estás llamando neuróticaaaa'??!!!, Ven para acá hijo de la gran pu#$%"ta para partirte en tu madre, ¿¿¿¡¡Neurótica yooooóóóó!!??, ¡¡¡Neurótica tu ching$#"!ada abuela, desgraciado!!! Ahora veráss ¡¡¡¡rrrrghhgghhhhhhhaaa áááaaaa-aaaaaahhh!!!!


A continuación copio sólo un fragmento del reportaje, para evitarnos el cansancio ocular y huevular, al final canción del día, saludos y bendiciones:


Tamaulipas, tierra de neuróticos

Un estudio revela que nueve de cada diez habitantes de ésta entidad tiene algún grado de neurosis.

Victoria, Tamps. 5 Mayo 2010.- En Tamaulipas, el 90 por ciento de la población es neurótica y cada vez son más los niños que padecen de enfermedades mentales y emocionales que con los años, los convierten en individuos proclives a la violencia o al suicidio.

Y es que, la neurosis está haciendo estragos entre la sociedad tamaulipeca, creando fenómenos lamentables como la violencia intrafamiliar, suicidios a diario, agresiones y en el peor de los casos asesinatos.

Representantes del Grupo Neuróticos Anónimos, Movimiento Buena Voluntad 24 horas, lanzaron la advertencia de que padecimientos como la depresión y la ansiedad van al alza.
Guadalupe M., Angélica R., y David D., coincidieron en que las personas neuróticas, sino buscan ayuda, viven un verdadero infierno y en muchas ocasiones solo encuentran dos dramáticas salidas.

Afirman que en Tamaulipas, y en todo el país, hay millones de niños que a los ocho años de edad ya son neuróticos y sufren los síntomas de la enfermedad.

Ante esa realidad, NA creó el programa Neuratín enfocado a atender a los infantes y adolescentes que tienen entre 8 y 16 años de edad y son victimas de la neurosis.

“Ser neurótica es algo muy espantoso porque sientes mucho miedo y soledad, en ocasiones piensas en el suicidio. Y la situación actual, como economía y violencia aumenta la depresión y por ende la neurosis”, comentó Guadalupe M.


Y añadió: “No respeta edades, condición social ni tipo de educación, cualquier persona puede en un momento dado de su vida sentir depresión, ansiedad, miedo, angustia, coraje hacia uno mismo o hacia la vida, cuando ocurre eso debemos de buscar ayuda”.

Reconoció que muchas personas que delinquen o que se vuelven agresivas hasta con sus seres queridos, son neuróticas y se convierten en un auténtico peligro para la sociedad.

“Lo más preocupante es que en nuestro estado hay miles de tamaulipecos que padecen de neurosis pero no lo quieren reconocer o no lo saben y el problema se agrava”, subrayó.


Fuente y artículo completo aquí
(aunque hay muchísimas mas páginas y testimonios que pueden corroboralo)


¿Ven? ¿Ven? no estaba ni estoy mientiendo ni exagerando, toda la gente aquí está enferma, y aunque uno trate de no infectarse acaba por recaer infestado de estas espantosas sanguijuelas de la neurosis y larvas mentales que le drenan a uno la energía y las ganas de vivir.

Yo sé que uno no gana nada quejándose, y es una de las cosas más fáciles del mundo. Pero Dios...pinche gente, realmente de dan ganas de tener superpoderes como los de Magneto (De los X-men), así construiría mis propios campos de concentración para envíar con mis poderes psicoquinéticos a todos estos infelices - empeazando por todos los políticos, funcionarios y todos sus lame-rectos - a trabajar hasta la muerte, y darles sus cuerpos debilitados (aún vivos) a mi legión de dragones de komodo.

Pero como sé que esto es una pandemia, exterminaba a gran parte de la población mundial, y eliminaba a todo cristiano, judío y musulmán del mapa.

Y ya en mi nuevo reino, repoblaba el planeta, previa inspección y selección personal de mi harén de asiáticas y escandinavas =D!!

Ah, que terapéutico es esto, ya me siento mejor...sí...ahora la canción del día, una rola que me pone de muy buen humor, caray. Otra dosis de medicina emocional.
Ojalá fuese así para todos estos garrapastrosos entes parasitarios violentos agresivos envidios os güevones desalmados primitivos neuróticos a cientos de kilómetros a la redonda...por favor, Krishna...Budah, Tenzin Gyatso, Ghandi...apíadense de mi...

Con nosotros los que sabemos disfrutar de la música curativa, Teddy Afro:




Hasta pronto seres humanos dignos de habitar el planeta, que la paz sea con ustedes, Dehna hunu para todos =)!!




miércoles, 23 de junio de 2010

Curso de noruego. Lección 8: En, ei, et, de, den, det ^^

¡Holaaaaaa grrrrrooooooooaaaaaaaaoooorrrr mataaaar matttaaaaarrr matttaaarrrr!

Hola nuevamente, náufragos webianos sin que-hacer, espero que se encuentren bien en vísperas del ragnarok, espero que realmente estén sirviendo estas cortitas pero completas clasesitas de esta lengua de los vikingos.
En esta ocasión aprenderemos acerca de los géneros del sustantivo y de como formar artículos definidos e indefinidos.
Comenzando:

Un sustantivo es una palabra que puede ser una persona, animal, cosa o lugar. Por ejemplo: Marsvin (cuyo, cobayo), Dame (mujer), Bok (libro).

Nombres de personas o lugares como Elling, México o Noruega, son nombres propios, y son escritos con letra capital en noruego, al igual que en el español, a excepción de las estaciones, meses y días, estos no se escriben con letra capital (Ah, pues igual que en español, ¿no? )

Los sutantivos en noruego pueden ser en, ei o et, dependiendo del género del sustantivo. En noruego, todo sustantivo tiene un género. Puede ser masculino, femenino o neutro.
El género del sustantivo afecta a las otras palabras que se conectan con él. Esto quiere decir que cada vez que se aprende un sustantivo, uno debe también aprenderse el género.



En, ei, et.

En español los artículos indefinidos masculinos son: un, unos. Y una, unas para los indefinidos femeninos.

ejemplo:

Un CD de Kim Gun Mo, unos payasos asesinos del espacio exterior (buenísima película B)
Una revista, unas gemelas bonitas

En noruego estos artículos indefinidos son: en, ei o et, en donde:


En = masculino (un)
ei = femenino (una)
et = neutro (un-una)


Aunque no hay que preocuparse del género femenino, ya que la mayoría de ls sustantivos femeninos pueden ser usados como femeninos y además, no hay muchos sustantivos femeninos. Y aún así, en la literatura noruegga, periódicos, libros, revistas y en el lenguaje formal uno usa rara vez géneros femeninos.

Por esta razón los adjetivos femeninos y masculinos son agrupados juntos y son llamados géneros comunes.

Estos tienen palabras con en y et

  • En skog (un bosque)
  • En/ei seng (una cama)
  • Et bilde (una foto)

Lamentablemente no hay reglas simples que nos digan cuál es un sustantivo de género común y cuál es neutro. Así que hay que aprenderse que género le corresponde a cada sustantivo.


Para eso a partir de ahora, después de cada lección anexaré una mini lista de palaras con en/et.

Ahora, no siempre es necesario usar sustantivos de género en las palabras en determinadas situaciones como en: Jeg har trehjulssykkel (Tengo triciclo), Jeg kommer med båt (vine en barco), étc.

Esto también se aplica en las ocupaciones:

.- Thor er student (Thúr es estudiante)
.- Shahruhk Khan er skuespiller (Shahruhk Khan es actor)
.- Vi er peanøtter (somos cacahuates)



Artículos definidos:

Ahora, para convertir estos artículos indefinidos en definidos, usamos Den para sustantivos masculinos "en", y Det para sustantivos femeninos "et"

Tenemos que los artículos definidos en español son:

El = artículo definido masculino en singular
Ejemplo: El maestro de biología pervertido

Los = Artículo definido masculino en plural
Ej: Los Amigos invisibles


La = Artículo definido femenino en singular
Ej: La película

Las = Artículo definido femenino en plural
Ej: Las estrellas

Lo = Artículo definido neutro.


Estos en noruego son:

Den = artículo definido masculino en singular
Ej: Den kylling (den chillin´g) = el pollo

Det = artículo definido femenino/neutro en singular
Ej: Det atom = el átomo

de = artículo definido neutro/masculino/femenino en plural
Ej: De planeter = Los planetas


Hasta aquí tenemos que los artículos indefinidos se forman al tener un sustantivo precedido de un "en" para los sustantivos que pertenecen al género femenino y una "et" para los de género femenino. Mientras que los artículos definidos se forman sustituyendo "den" para "en" y det para "et".

Ejemplos:


Artículo masculino

Artículo indefinido Artículo definido

En and ----------------------------> Den and
Un pato ---------------------------> El pato




Artículo femenino

Artículo indefinido Artículo definido

Et dikt -----------------------------> Det dikt
Un poema -----------------------> El poema


Fácil, fácil, pero también tenemos otra manera de formar el artículo definido, y ésta es agregando este en/et al final del sustantivo.

Por ejemplo:

En, den

Tidsmaskin (Tidsmashín) = máquina del tiempo
En tidsmaskin = Una máquina del tiempo
Den tidsmaskin = la máquina del tiempo

ó bien:

Tidsmaskin + en = Tidsmaskinen (La máquina del tiempo)

Entonces:

Den tidsmaskin = Tidsmaskinen



Et, det:

Tog (tóg) = tren
Et tog = Un tren
Det tog = el tren

Tog + et = Toget (el tren)

Toget = det tog


Y ¿cuál es la forma más correcta de mencionar el artículo definido?
No la hay, es opcional, todo depende del contexto, del estilo y de la persona. Aunque la verdad, lo mejor es mezclarlas, con fluidez, claro.

Y bien, esto es todo por hoy, que aunque se lo hayan leído en tan sólo 6-7 minutos, me tomó dos horas estar preparando todo esto.

En corto, en tres días más, una lección para aprender sobre el singular y el plural.

Me tengo que retirar por ahora, pero espero que haber sido claro. Esto de enseñar requiere habilidad. Y pues ahí vamos aprendiendo sobre la marcha, total bien dicen que echando a perder se

aprende XD...no,no,noooóóó....

Y ya, hasta pronto y gracias, nuevamente espero que le esto les esté sirviendo a los pocos lectores interesados en esta lengua que caen por estas costas.

Siguiente lección...el singular y el plural, ¿Ok?
Takk skal dere ha =)

Hade braaaaaaaaa


lunes, 21 de junio de 2010

Curso de noruego. Lección 7: Resto de la pronunciación del alfabeto y vocales dobles


¡Hola una vez más mis queridos lectores invisibles!, en esta ocasión, una continuación de la mini clase antepenúltima, lo que falta de pronunciación del resto del alfabeto y algo acerca y de tomar en cuenta acerca de las consonantes dobles.

Esto estará muy tranquilo, pero en la próxima clase, en 3 días, ya nos meteremos de lleno a los sustantivos, artículos definidos e indefinidos, el singular y el plural, y los tiempos verbales.

Así que a echarle ganas, para que se puedan ir a refugiar a Noruega antes de los cataclismos del 2012 y del 2013, o bien vayanse comprando varos cientos de litros de protector solar y ropa de plomo para la radiación de las tormentas solares, ¡ah! y unos buenos flotadores para los tsunamis, =D!! jaha!!


Bien, ya continuando con esto:

Nos quedamos en la...L, sí, vamos:


L l: Como la l en luna, lunático, lelo, lalo, lalala

Lat (làt) = perezoso, flojo
lang = largo
land = tierra, país
luft = aire



M m como en mamila, marrano, mano

Mor (múr) = madre
Munn ( Mún) = boca
Mot (mót) = contra



N n: Igual que nuestra en niña, enano, nube, nintendo

Nei (nái) = No
Ingen (Íngen) = nadie
Nok (nók) = suficiente



O o: A veces como a nuestra O y a veces como nuestra U

Opp (ópp) = arriba
skole (skúle) = escuela
sko (skú) = zapato
skogen (skúgen) = El bosque
Odin (Údin) = Odín, el Dios de dioses de la mitología nórdica ( así es, se pronuncia Údin, y no Odín)

Og (óg/ók) = y
Optatt (Ópptát) = Ocupado
Mot (mót) = contra


P p: como en Palacio, pingo, pino, parangaricutirimicuaro

Poeng (Póing) = punto (puntos de los que se acumulan, como en juegos, partidos, calificaciones, concursos, étc)
Pingvin (Pingvín) = Pingüino
Hjelp (Yélp/ Yálp) = Ayuda



Q q : Realmente no existe en el alfabeto noruego, es usado solamente en palabras extranjeras o en algunos apellidos, pero tiene la misma pronunciaicón que en español como en queso, quebrar, taquión, aunque, que, quinela

Nyqvist (níkvist) = Apellido sueco
Sandqvist (Sándkvist) = Otro apellido sueco que se me vino a la mente.




R r: A veces en una R no tan pronunciada como en "perro" o "Rambo", sino más bien como en "cantimplo"r"a, p"r"angana, ca"r"ambola, étc
Y a veces también es fuerte, pero no tan marcado como en las palabras con doble r, en español, sino más bien como en "Rambo" "Rocky", étc

Råd (ród) = consejo (pronunciación media)
Rød (rreod) = rojo (pronunciación fuerte)
regn (ráin) = lluvia (pronunciación débil)
regnskogen (ráinskugen) = bosque lluvioso (pronunciación débil)
før (feor) = antes (pronunciación débil)



S s: Igual que la s en castellano. Aunque a veces puede sonar como a sh

Slange (shlange) = serpiente
Sol (Súl) = Sol
Oslo (Úshlu) = Oslo (La capital de Noruega)
Skalle (skálè) = calavera



T t: T como en teclado, tarado, termonuclear, truco, treta

Ta (tá) = tomar (agarrar)
Tid (Tíd) = tiempo
Time (Tim´e) = Hora
Søtt (seót) = dulce

Sin embargo, no se pronuncia al final de un sustantivo definido neutro y al final de "det" (Eso), es decir, cuando se usa una expresión como "Det er kald" (hace frío) se pronuncia como "De ár Káld"


U u: Uuuyyy, bueno, esta vocal suena a veces como a

Uten (Úten) = Sin
Utland (útland) = Del extranjero
Utpresser (iútpreser) = chantajista, extorsionista, manipulador
Hus (Hús) = casa
Lus (Lús) = piojo
Pute (Piúta/Piúte) = almohada



V v: En esta hay que poner atención, ya que nosotros como latinos, tendemos a igualar los sonidos de la V y la B, pero en otros idiomas no latinos hay una diferencia que en un principio nos puede parecer imperceptible, la V tiene que ser labiodental ¿Y qué es eso de labiodental?
Pues que tenga que juntarse el labio inferior con los dientes superiores para poder pronunciarla.


Varm (V'ármsh) = caliente
vanskelig (v'anshlíg) = difícil
Larve = larva
Velidig (v'eldí) = muy, mucho, bastante



W w: Es casi inexistente en el alfabeto noruego, se usa solo para palabras extranjeras, convencionalismos, técnicismos, étc.

Whisky = whisky (já ¿qué otra cosa?)
watt (wát) = vatio/wat (en electricidad)

Y así...



X x: Igual que en el caso anterior, hay menos de una docena en los diccionarios noruegos. Pero tiene la misma prounciación que nuestra "x" en algunos casos donde suena como a Ks como en "exterior" (eksterior), examén (eksamén) y lalala.



Y y: En ocasiones suena más como una Ú cerrada, o más bien como una "iu" (como una combinación, como si estubiesen pegadas)

Yoga = yoga
fyllesvin (fiulesvín) = borracho asqueroso / borrachote
Fyllesyk (Hay quien lo pronuncia como "Fiulesiúk" y otros como "Filisyk) = crudo /que tiene resaca
Hyggelig (hýgelig) = agradable, gusto, acogedor




Z z: Igual que la nuestra, aunque no existen tampoco muchas palabras que la lleven

zygotisk = cigótico
Zambier (zámbier) = sanbiano / personas de Zambia




Æ æ: Aquí no hay pierde, es una A abierta, =D. Igualito que la primer letra del A-E-I-O-U de nuestras lecciones de guardería/kinder

Ærlig (Árlig) = sincero, honesto
Æresord (áres-úrd) ) palabra de honor
Være = (váre) = ser
Pærle = perla



Ø ø: Como ya lo había escrito con anterioridad en la lección 2 (anexar) me tomo la libertad de copiar y pegar aquí lo ya escrito:
Esta o con barrita suena como una eo, pero la e es rápida, o bien, poniendo los labios y haciendo como que se va a decir "e" pero produciendo el sonido de la "o".

Øl (eol) - cerveza
Øy (eoy) - isla
Økologí (eokologuí) = ecología



Å å: se pronuncia exactamente igual que la "o" abierta en español.

Ånd (ond) - espíritu
år (or)= año
Hår = cabello


Como buenísimos observadores que son, habrán notado palabras con consonantes dobles. Bien, esto quiere decir que cuando dichas palabras tienen consonantes dobles, entonces estrechamos o acortamos la pronunciación de las mismas.

Caso contrario en español, donde y aunque no tenemos palabras con doble consonante, sí tenemos con doble vocal, y estas palabras se alarga cuando la contienen, por ejemplo:

Ler (lér) que no significa nada (supongo) pero si se escribe "leer" dicha palabra se alarga y se dice "leér.
Cooperar (co-operar, se alarga), pero en coperar, la pronunciación es corta (que tampoco significa nada, más que la misma acepción, pero mal escrita)

Entonces, para ejemplificar esto, tomemos las siguientes palabras:

Lege (leege)= doctor, médico
Aquí la palabra es más larga, más lenta

pero:

Legge (lége) = poner, acostar, meter
legge ned (lége ned) = acostarse

Aquí ya la pronunciación es corta, rápida.

ó

Gul (giúúl) = amarillo
Igual, lenta la cosa

Gull (giúl) = dorado
Rápido, corto

Pero tampoco hay que exagerar, que no sea una lentitud que parezcamos lentos de pensamiento, ni tan rápido como si tuviesemos un serio problema de tiroides y arritmias cardiacas que nos estén llevando a la sala de emergencias.

Bueno, espero haberme explicado bien hasta aquí.


Esto estuvo bien ligerito ¿A poco no? Pues sí, me la he estado llevando tranquilito, pero a partir de la siguiente lección ya empieza lo bueno. Ya empezaremos con artículos definidos y tiempos verbales, conjugaciones, todo eso.

Me despido por ahora, ya que es muy de madrugada, hace algo de sueño y el cerebelo tiene que esparcir sus ondas oníricas.
Gracias, y hasta pronto. Takk for alt! =D

viernes, 18 de junio de 2010

Las ambiciones de Donkey Boy

.

A continuación, una de esas canciones que estuvieron pegando fuerte el invierno pasado allá en Noruega, cuyo álbum era anunciado a cada rato en la tele ( también a Snow patrol y otra banda que no recuerdo) y también con sus buenas dosis en la radio.


Realmente es una banda que me gusta, tocan muy bien los muchachos, y las letras, pese a que no son cantadas en noruego, hacen lo propio en inglés. De todas formas, a estas alturas se escucharía medio raro que lo hicieran ya en noruego.
El álbum de donde proviene esta canción se llama Caught in a Life y es en verdad buenísimo. Muy recomendado, tienen beats y vocalizaciones que se le quedan a uno pegado todo el santo día. Si te gusta el Pop independiente con sonidos ochenteros, pero frescos o si te dices ser melómano, entonces, indudablemente es lo tuyo.






Now, I can't behave
Ya no puedo comportarme

I feel it in my feet on the streets
Lo siento cuando camino por las calles

But don't you know?
Pero ¿No lo sabes?

There's something I can feel when I breathe
Es algo que puedo sentir cuando respiro



I told you once
Te lo dije una vez

You're breaking into separate parts
Estás rompiendo en pedazos

But don't you know?
Pero, ¿no lo sabes?

It's something that I can't live without
Es algo con lo que no puedo dejar de vivir



And if somebody's going to make it
Y si alguien va a lograrlo

Then this somebody ought to be you
Entonces este alguien tienes que ser tú

And I keep telling my reflection
Y le sigo diciendo a mi reflejo

Ambitions are already starting to fade
Ambiciones ya están empezando a desvanecerse



I can't tolerate
No puedo tolerar

The feelings that I feel when I feel
Lo que siento cuando siento

But don't you know?
Pero, ¿no lo sabes?

Some feelings never seem to let go
Parece que ciertos sentimientos nunca se irán



Like a silverblade
Como una cuchilla de plata

I cut my way out of control
Lo corto todo sin control

But don't you know?
Pero, ¿no lo sabes?

Some blades will cut you right to the bone
Algunas cuchillas te cortarán hasta el fondo



And if somebody's going to make it
Y si alguien va a lograrlo

Then this somebody ought to be you
Entonces ese alguien debes ser tú

And if somebody's going to fake it
Y si alguien va a fingirlo

Then this somebody, somebody is you
Entonces este alguien, alguien tienes que ser tú

If it's me that was going to take it
Si soy yo quien tiene que soportarlo

Then I know that it wouldn't be straight
Entonces sé que no sería justo

And I keep telling my reflection
Y le sigo diciendo a mi reflejo

Ambitions are already starting to fade
Ambiciones ya están empezando a desvanecerse



I Can't tolerate...
No puedo tolerar...

(Can't tolerate)
(No puedo tolerar)

I Can't tolerate...
No puedo tolerar...

(Can't tolerate)
(No puedo tolerar)



And if somebody's going to make it
Y si alguien va a lograrlo

Then this somebody ought to be you
Entonces ese alguien debes ser tú

And if somebody's going to fake it
Y si alguien va a fingirlo

Then this somebody, somebody is you
Entonces este alguien, alguien tienes que ser tú

If it's me that was going to take it
Si soy yo quien tiene que soportarlo

Then I know that it wouldn't be straight
Entonces sé que no sería justo

And I keep telling my reflection
Y le sigo diciendo a mi reflejo

Ambitions are already starting to fade
Ambiciones ya están empezando a desvanecerse


And I keep telling my reflection
Y le sigo diciendo a mi reflejo

Ambitions are already starting to fade
Ambiciones ya están empezando a desvanecerse


"Nuevo" video:




Y yap, esto es todo por hoy, luego subiré algo de la poética banda Kråkesølv, de Bodø, otro grupo indie que sin ningún tipo de apoyo financiero de disqueras ratas, han estado posicionándose bastante bien en el mundo de la música noruega y en su fans.

Pero hasta entonces, me despido por mientas, ya para mañana o el martes subo otra lección de noruego y alguna que otra menzada que se me vaya ocurriendo.
Nos vemos eses. Bonito día para todo el universo. =P

Más escritura automática, lenguaje cósmico adictivo

No, pues no se pudo. Por más que quise resistirme, los impulsos son más fuertes y aún no puedo dejar la escritura automática. Hay algo de placentero en todo esto, aunque provoque mareos y desvelos. Por lo tanto, le seguiré dando rienda suelta a la mente subconsciente y/o a los mensajeros de las estrellas =D. Todo sea por el arte y el deleite de los sentidos del absurdo. Ya luego me haré un chequeo para ver donde tengo implantado el condenado chip...


Pero al menos ya con este día, cumplo 2 días sin tomar una sola gota de coca cola o pepsi!! Es todo un logro, un pequeño paso para este hombre,pero un gran paso para su sanidad. ¡Fanfarrias! ¡Fanfarrias!

Sergio Caputo - L'astronave che arriva.mp3


Aquí nos estamos leyendo, Saludos vulcanos "V" =)

jueves, 17 de junio de 2010

Un poco más de dzzzzzzzzssssillas eléctricas

.

La muerte asistida casi siempre es muy desagradable, todo un espectáculo donde se siembra y se alimenta al morbo de sus expectadores.

En el fusilamiento, uno sabe que será rápido, y que los executores tienen mira láser que apuntan directo al corazón, por lo que la inconciencia liberadora sobrevendrá escasos segundos después del tiro, en el que se da por hecho que en el 100% de los casos, no fallará la puntería. Lo mismo para con la horca: se acciona el interuptor que retira el piso falso de donde el condenado cae rompiendose el cuello, o bien teniendo una asfixia rápida y que en el caso de los hombres hipoxifilicos, es una oportunidad de gozar una última muerte pequeña que le lleva directo y de golpe a la muerte grande.

Por otra parte, la cámara de gas ofrece una muerte lenta y horrible, (dependiendo de la cooperación del condenado), pues, entre más trate de aguantar la respiración para no inhalar los gases letales, más tardará en morir, y como la reacciones lógicas e intuitivas son de supervivencia, le ofrecen algo de resistencia extra a la conciencia, a pesar de querer lo contrario.

La inyección letal, ese método que decían que era más humano e indoloro, ahora está demostrado que también hay horrendas y nada deseables complicaciones, y las autopsias revelan que el preso realmente está consciente, pero su parálisis muscular le impide expresar dolor.

Sin duda alguna todos los métodos de ejecución son espeluznantes, y todo el proceso es macabro, desde la extrema puntualidad con la que son llevados a cabo los últimos rituales,
hasta el momento en que es retirado el cadáver del ejecutado.

Pero la que se lleva las medallas de la sugestión terrorífica, es indudablemente la silla eléctrica. De todos los métodos de ejecución, la silla eléctrica es simplemente imponente, porque nunca se tiene la certeza de que todo saldrá bien: de que se le haya dado buen mantenimiento desde la última vez, de que vaya a haber un corto circuito, una tormenta, o algún incidente con los transformadores, cualquier cosa puede pasar que conlleve a que la conciencia y el dolor del reo se prolonguen por eternos minutos...

Es bien sabido y comentado entre los sobrevivientes de electrocuciones, voluntarias o involuntarias, que la electricidad en esos voltajes y amperajes duelen y mucho, que hay asfixia, mareo, dolor y ardor muscular, nauseas, y más dolor. Es algo muy traumático.

Y en lo que concierne a la entrada de hoy, y para alimentar un poco ese morbo-aversión-admiración por la silla eléctrica, comparto a continuación, de esos videos que no me dejan subir en youtube, no por ser contenido inapropiado, sino porque según esto, viola derechos de autor y demás jaladas que esas ratas compañías de entretenimiento televisivo nomás andan inventando para andar de aguafiestas.

El primer video, es una escena de un capítulo donde salían la pareja investigadora de casos paranormales por excelencia, Mulder y Scully:

(Me vengaré plutos, ya lo verán blanquitos pluñetas, y más por quererme freír sin dejarme terminar mis últimas palabras)

Hacer click aquí para bajar la escena


El segundo video, es un salto cuántico realizado desde la silla eléctrica, hecho por Sam Beckett, de Viajeros en el tiempo, la escena no se consuma con la ejecución en sí, ( Lo siento, sé que es algo así como Coitus interruptus para algunos el no poder comtemplar la ejecución entera) pero tiene valor nostálgico y escénico por tratarse de la Old Sparky donde todo salió mal hace unos años para Pedro Medina y Allen Tiny Davis.


(Sssssh, sssssh, tranquilo, tranquilo, ya, ya, no seas exagerado Sam, no seas maricón, ni siquiera duele)

Click aquí tambien, para bajar ésta otra escena

Luego subo más, porque ya es hora de dormir por acá, y NO voy a subir la escena de Linus Bragg, así que no insistan, esa sí que no, es demasiado hasta para el más insensible de los morbosos con carencias afectivas.

(¡Arrgh!, nada más de ver la foto me da chingos de coraje con esos malditos malparidos que ejecutaron a Linus Bragg sabiendo que era inocente.
Pero si quieren ver, de todas formas la escena, veanla aquí, bajo su propio riesgo y discreción, luego no anden ahí de llorones con el psicologo echándome la culpa)


Recuerdo que los links sólo duran activos durante dos meses, así que a aprovechar ahora =).

Ahora me retiro, esperando que llege la tan esperada tormenta eléctrica que vienen prometiendo los pronósticos y reporter metereológicos desde hace meses...
Hasta pronto. Gracias.

Nunca más me quejaré de mi trabajo...

.


No soy partidario de andar copiando y pegando nada, incluyendo contenidos de otros blogs, pero creo que este tópico vale la pena, además, al final pondré el enlace al post original + un plus buenísimo, haha:

La cosa dice así:

Repitan conmigo:


¡Nunca más me quejaré de mi trabajo!


¡Nunca más me quejaré de mi trabajo!


¡Nunca más me quejaré de mi trabajo!


¡Nunca más me quejaré de mi trabajo!


¡Nunca más me quejaré de mi trabajo!


¡Nunca más me quejaré de mi trabajo!


¡Nunca más me quejaré de mi trabajo!


¡Nunca más me quejaré de mi trabajo!


Entrada original tomada de aquí
(Y sí, encontré este tipo de cosas, buscando algo relacionado con empleos, jó-jóóó)


Y he aquí el plusito bonito que digo:



No imagino el sentimiento de extrema e interminable suciedad después del accidente, de ser objeto de desprecio, burla e indigación entre familiares, doctores y equipo médico que lo atendieron y hasta de Dios mismo. El sentirse tan impuro, inmundo, casi como político, aarrghhh...
Pero bueno, gajes del oficio...

Saludos =)


Compartir

 
Creative Commons License
This obra by Arturos (Basiliskus) is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial 2.5 México License.
Based on a work at basiliskus.blogspot.com.