martes, 1 de marzo de 2016

雨にも負けず

.
Poema de 宮沢 賢治
(Kenji Miyazawa)

雨にも負けず
風にも負けず
雪にも夏の暑さにも負けぬ
丈夫なからだをもち
慾はなく
決して怒らず
いつも静かに笑っている
一日に玄米四合と
味噌と少しの野菜を食べ
あらゆることを
自分を勘定に入れずに
よく見聞きし分かり
そして忘れず
野原の松の林の陰の
小さな萱ぶきの小屋にいて
東に病気の子供あれば
行って看病してやり
西に疲れた母あれば
行ってその稲の束を負い
南に死にそうな人あれば
行ってこわがらなくてもいいといい
北に喧嘩や訴訟があれば
つまらないからやめろといい
日照りの時は涙を流し
寒さの夏はおろおろ歩き
みんなにでくのぼーと呼ばれ
褒められもせず
苦にもされず
そういうものに
わたしはなりたい
..................................................................................
Imbatible ante la lluvia
Imbatible ante el viento
Sin sucumbir ante la nieve
o el calor del verano
De cuerpo fuerte
Libre de deseo
Sin nunca perder la templanza
Siempre con una calmada sonrisa
Comer cada día cuatro tazas de arroz pardo
algo de miso y algunos vegetales
En todo
considerar siempre primero a los demás
Observar, escuchar y entender
sin nunca olvidar
a la sombra de los pinos en los prados
estar en una pequeña choza con techo de paja
Si en el este hay un niño enfermo, ir a cuidarlo
Si en el oeste hay una madre exhausta,
ayudarla a cargar sus fajos de arroz
Si en el sur hay un hombre moribundo
ir a decirle que no hay que temer
Si en el norte hay quienes pelean, decirles
que hagan a un lado sus nimiedades
Derramando lágrimas en tiempos de sequía
Errando desorientado durante veranos de escasez
Llamado inútil por todos
Nunca elogiado
o molestado
Así es la persona
que deseo ser
.
.

No hay comentarios:

Compartir

 
Creative Commons License
This obra by Arturos (Basiliskus) is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial 2.5 México License.
Based on a work at basiliskus.blogspot.com.