.
大眼睛 - 劉德華
Tus grandes ojos - Andy Lau
大眼睛 - 劉德華
Tus grandes ojos - Andy Lau
我可以不知道
(Wǒ kěyǐ bù zhīdào)
Puede que quizá no sepa
你的名和姓
(nǐ de míng hé xìng)
tu nombre y tu apellido
我不能不看见
(Wǒ bùnéng bù kànjiàn)
Pero no puedo dejar de ver
你的大眼睛
(nǐ de dà yǎnjīng)
tus grandes ojos
我从来不明白
(Wǒ cónglái bu míngbái)
Yo nunca pude entender
命运是什么
(Mìngyùn shì shénme)
lo que era el destino
自与你一相逢
(Zì yǔ nǐ yī xiāngféng)
Pero luego de habernos conocido
从此不寂寞
(Cóngcǐ bù jìmò)
Ya no he vuelto a estar solo
你的眼光
(Nǐ de yǎnguāng)
Tu contemplación
似乎对我诉说
(sìhū duì wǒ sùshuō)
parece estar diciéndome:
好时光千万不要蹉跎
(Hǎo shíguāng qiān wàn bùyào cuōtuó)
Estos son buenos momentos, no pierdas el tiempo
不管你心里是否有个我
(Bùguǎn nǐ xīnlǐ shìfǒu yǒu gè wǒ)
No me importa si no me tienes en tu corazón
我永远为你祝福
(Wǒ yǒngyuǎn wèi nǐ zhùfú)
Yo siempre desearé que te encuentres bien
愿你快活
(yuàn nǐ kuàihuó)
que seas feliz
我可以不知道
(Wǒ kěyǐ bù zhīdào)
Puede que quizá no sepa
你的名和姓
(nǐ de míng hé xìng)
tu nombre y tu apellido
我不能不看见
(Wǒ bùnéng bù kànjiàn)
Pero no puedo dejar de ver
你的大眼睛
(nǐ de dà yǎnjīng)
tus grandes ojos
我可以不知道
(Wǒ kěyǐ bù zhīdào)
Puede que quizá no sepa
你的名和姓
(nǐ de míng hé xìng)
tu nombre y tu apellido
我不能不看见
(Wǒ bùnéng bù kànjiàn)
Pero no puedo dejar de ver
你的大眼睛
(nǐ de dà yǎnjīng)
tus grandes ojos
我从来不明白
(Wǒ cónglái bu míngbái)
Yo nunca pude entender
命运是什么
(mìngyùn shì shénme)
lo que era el destino
自与你一相逢
(Zì yǔ nǐ yī xiāngféng)
Pero luego de habernos conocido
从此不寂寞
(Cóngcǐ bù jìmò)
Ya no he vuelto a estar solo
你的眼光
(Nǐ de yǎnguāng)
Tu contemplación
似乎对我诉说
(Sìhū duì wǒ sùshuō)
parece estar diciéndome:
好时光千万不要蹉跎
(Hǎo shíguāng qiān wàn bùyào cuōtuó)
Estos son buenos momentos, no pierdas el tiempo
不管你心里是否有个我
(Bùguǎn nǐ xīnlǐ shìfǒu yǒu gè wǒ)
No me importa si no me tienes en tu corazón
我永远为你祝福
(Wǒ yǒngyuǎn wèi nǐ zhùfú)
Yo siempre desearé que te encuentres bien
愿你快活
(yuàn nǐ kuàihuó)
que seas feliz
我可以不知道
(Wǒ kěyǐ bù zhīdào)
Puede que quizá no sepa
你的名和姓
(nǐ de míng hé xìng)
tu nombre y tu apellido
我不能不看见
(Wǒ bùnéng bù kànjiàn)
Pero no puedo dejar de ver
你的大眼睛
(nǐ de dà yǎnjīng)
tus grandes ojos
......................................................................................................
MV:
......................................................................................................
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario