난 말야 크림 가득 담겨있는
(Nan malya keurim gadeuk tamkyeoinnun)
La quiero llena de crema
커피 한 잔과 너만 곁에 둘래
(keopi han jangwa neoman gyeote durrae)
mi taza de café, y a ti junto a mi
나른한 날엔 더욱 생각이 드는
(Narunhan naren teouk saenggaki teuneun)
Pienso más en ello, en los días de somnolencia
그런 나의 위로이니까
(keureon naye wiroinikka)
es mi única fuente de consuelo
나의 위로이니까 오~
naye wiroinikka oh..
mi consuelo oh...
햇살 가득 몸에 받아 손을 뻗으면
(haessal gadeuk mome bada soneul ppodeumyeon)
La calidez del sol por todo mi cuerpo
하늘위로 나는 느낌도 들 테지
(hanulwiro naneun neukkimdo deul teji)
Sentir que vuelo por el cielo abierto
네가 이런 내 곁에서 입맞추면 더 좋을 거야
(nega ireon nae gyeoteseo immatchumyeon joheul keoya)
Así sentiría si estubieras a mi lado y te besara
머리 속 하얗게 지워져도 난
(meori sok hayahke jiwojyeodo nan)
Sería maravilloso, aún si me borraran de tu mente
좋을 거야
(joheul keoya)
Sería feliz
그냥 밤을 세울 수도 있을 거야
(keunyang bameul seoul sudo isseul keoya)
Podría pasar despierta toda la noche
볼그라진 네 뺨 아름다워
(bolkeurajin ne ppyam areumdangwo)
tus mejillas sonrojadas son hermosas
나와 행복해 질 거야
(nawa haengbokhae jil keoya)
Serías feliz conmigo
라라라라라라라라라
(Nan malya keurim gadeuk tamkyeoinnun)
La quiero llena de crema
커피 한 잔과 너만 곁에 둘래
(keopi han jangwa neoman gyeote durrae)
mi taza de café, y a ti junto a mi
나른한 날엔 더욱 생각이 드는
(Narunhan naren teouk saenggaki teuneun)
Pienso más en ello, en los días de somnolencia
그런 나의 위로이니까
(keureon naye wiroinikka)
es mi única fuente de consuelo
나의 위로이니까 오~
naye wiroinikka oh..
mi consuelo oh...
햇살 가득 몸에 받아 손을 뻗으면
(haessal gadeuk mome bada soneul ppodeumyeon)
La calidez del sol por todo mi cuerpo
하늘위로 나는 느낌도 들 테지
(hanulwiro naneun neukkimdo deul teji)
Sentir que vuelo por el cielo abierto
네가 이런 내 곁에서 입맞추면 더 좋을 거야
(nega ireon nae gyeoteseo immatchumyeon joheul keoya)
Así sentiría si estubieras a mi lado y te besara
머리 속 하얗게 지워져도 난
(meori sok hayahke jiwojyeodo nan)
Sería maravilloso, aún si me borraran de tu mente
좋을 거야
(joheul keoya)
Sería feliz
그냥 밤을 세울 수도 있을 거야
(keunyang bameul seoul sudo isseul keoya)
Podría pasar despierta toda la noche
볼그라진 네 뺨 아름다워
(bolkeurajin ne ppyam areumdangwo)
tus mejillas sonrojadas son hermosas
나와 행복해 질 거야
(nawa haengbokhae jil keoya)
Serías feliz conmigo
라라라라라라라라라
la la ra la la la ra la la
라라라라라라라라라
la la ra la la la ra la la
la la ra la la la ra la la
스파라밥 스파라밥 스파라밥 스파라밥
s-parabap s- parabap s-parabap s- parabap
스파라밥 스파라밥 스파라밥 스파라밥
s-parabap s- parabap s-parabap s- parabap
스파라밥 스파라밥
s-parabap s- parabap
쇼꼬라 캬라멜은
(chyokkola kyaramereun)
El chocolate con caramelo es
너보다도 달콤하지만
(neobodado dalkkumhajiman)
más dulce que tú
너만 필요해
(neoman pilyohae)
Pero yo sólo te necesito a ti
나른한 날엔 더욱 생각이 드는
(Narunhan naren teouk saenggaki teuneun)
Pienso más en ello, en los días de somnolencia
그런 나의 위로이니까
(keureon naye wiroinikka)
es mi única fuente de consuelo
나의 위로이니까 오~
(naye wiroinikka oh...)
mi consuelo oh...
햇살 가득 몸에 받아 손을 뻗으면
(haessal kadeuk mome bada soneul ppodeumyeon)
La calidez del sol por todo mi cuerpo
하늘위로 나는 느낌도 들 테지
(hanulwiro naneun neukkimdo deul teji)
Sentir que vuelo por el cielo abierto
네가 이런 내 곁에서 입맞추면 더 좋을 거야
(nega ireon nae gyeoteseo immatchumyeon joheul keoya)
Así sentiría si estubieras a mi lado y te besara
머리 속 하얗게 지워져도 난
(meori sok hayahke jiwojyodo nan)
Sería maravilloso, aún si me borraran de tu mente
좋을 거야
(joheul keoya)
Sería feliz
그냥 밤을 세울 수도 있을 거야
(keunyang bameul seoul sudo isseul keoya)
Podría pasar despierta toda la noche
볼그라진 네 뺨 아름다워
(bolkeurajin ne ppyam areumdangwo)
tus mejillas sonrojadas son hermosas
나와 행복해 질 거야
(nawa haengbokhae jil keoya)
Serías feliz conmigo
우린 맺어질 수 밖에 없는 거야
(Urin maejeojil su bakke eomnun keoya)
Fuimos hechos para estar juntos
처음부터 우린 하나니까
(shoeumbuteo urin hannanikka)
ser el uno para el otro, desde el principio
나와 행복해 질 거야
(nawa haengbokhae jil keoya)
Serás feliz conmigo
나와 커피한잔 어때
(nawa kopihanchan eottae)
¿Te tomas una taza de café conmigo?
(chyokkola kyaramereun)
El chocolate con caramelo es
너보다도 달콤하지만
(neobodado dalkkumhajiman)
más dulce que tú
너만 필요해
(neoman pilyohae)
Pero yo sólo te necesito a ti
나른한 날엔 더욱 생각이 드는
(Narunhan naren teouk saenggaki teuneun)
Pienso más en ello, en los días de somnolencia
그런 나의 위로이니까
(keureon naye wiroinikka)
es mi única fuente de consuelo
나의 위로이니까 오~
(naye wiroinikka oh...)
mi consuelo oh...
햇살 가득 몸에 받아 손을 뻗으면
(haessal kadeuk mome bada soneul ppodeumyeon)
La calidez del sol por todo mi cuerpo
하늘위로 나는 느낌도 들 테지
(hanulwiro naneun neukkimdo deul teji)
Sentir que vuelo por el cielo abierto
네가 이런 내 곁에서 입맞추면 더 좋을 거야
(nega ireon nae gyeoteseo immatchumyeon joheul keoya)
Así sentiría si estubieras a mi lado y te besara
머리 속 하얗게 지워져도 난
(meori sok hayahke jiwojyodo nan)
Sería maravilloso, aún si me borraran de tu mente
좋을 거야
(joheul keoya)
Sería feliz
그냥 밤을 세울 수도 있을 거야
(keunyang bameul seoul sudo isseul keoya)
Podría pasar despierta toda la noche
볼그라진 네 뺨 아름다워
(bolkeurajin ne ppyam areumdangwo)
tus mejillas sonrojadas son hermosas
나와 행복해 질 거야
(nawa haengbokhae jil keoya)
Serías feliz conmigo
우린 맺어질 수 밖에 없는 거야
(Urin maejeojil su bakke eomnun keoya)
Fuimos hechos para estar juntos
처음부터 우린 하나니까
(shoeumbuteo urin hannanikka)
ser el uno para el otro, desde el principio
나와 행복해 질 거야
(nawa haengbokhae jil keoya)
Serás feliz conmigo
나와 커피한잔 어때
(nawa kopihanchan eottae)
¿Te tomas una taza de café conmigo?
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario