.
¡Hola!
En la lección de hoy veremos algo sobre...masse rart
pero la traducción viene siendo "Muchas cosas" y su uso en las conversaciones y lecturas equivale al español a "etcétera, etcétera" o "y así..."
Aunque la traducción más directa de etcétera vendría siendo "Og så videre", lo cual a su vez literalmente quiere decir "y así adelante", pero se entiende como "y así, y así", "etc, etc", usualmente podemos encontrarlo en las lecturas, abreviado como "Osv"o bien "O.s.v." (con puntos )
Ejemplo:
Organismene består av organer, celler, molekyler, atomer, elektroner, osv.
Pero claro, este no es un tópico de conversación habitual,a menos que te quieras dedicar a la enseñanza de críos.
Hablemos de cosas comunes y propias de una plática convencional, hablemos de gustos y preferencias, de preguntas y respuestas típicas de la socialización y...masse rart
Ejemplos de preguntas habituales:
- Hvor kommer du fra? = ¿De donde vienes?/ ¿De dónde eres?
Jeg kommer fra:
- México
- Spania (España)
- Argentina
- Chile
- Venezuela
- Colombia
- Brasil
- Osv
(Claro, también hay países que en noruego se esciben completamente diferentes que en español, al igual que con los gentilicios, pero eso lo veremos luego, ya que esto estará un poquito extenso)
Ahora, algo de actitudes, defínete a ti y a los demás
Deportes de pelota, mundialmente conocidos como el Football, basket ball, base ball, volleyball, hockey, golf, tennis, og så videre, se dicen igual.
Y pues, son sólo algunos de los deportes más comunes que recuerde...
¡Ah, sí! de los deportes de invierno o "Vintersport", pero esos ya los veremos en otra ocasión, total, no son muchos...
En la siguiente parte, veremos sobre más actividades sociales, culturales, personales, y masse rart, porque por ahora me tengo que apurar con mis deberes TT__TT, porque el tiempo
ha volado y sigue volando...>_<>masse rart para repasar y practicar.
¿Sale y vale?
Takk for alt y Hasta otra folkens! Hej Då =D!!
En la lección de hoy veremos algo sobre...masse rart
¿Qué qué es eso?
Jéh, sí, suena raro, y literalmente si lo traducimos significa "mucho raro"pero la traducción viene siendo "Muchas cosas" y su uso en las conversaciones y lecturas equivale al español a "etcétera, etcétera" o "y así..."
Aunque la traducción más directa de etcétera vendría siendo "Og så videre", lo cual a su vez literalmente quiere decir "y así adelante", pero se entiende como "y así, y así", "etc, etc", usualmente podemos encontrarlo en las lecturas, abreviado como "Osv"o bien "O.s.v." (con puntos )
Ejemplo:
Organismene består av organer, celler, molekyler, atomer, elektroner, osv.
(Los organismos están compuestos por órganos, células, moléculas, átomos, electrones, etcétera)
Pero claro, este no es un tópico de conversación habitual,a menos que te quieras dedicar a la enseñanza de críos.
Hablemos de cosas comunes y propias de una plática convencional, hablemos de gustos y preferencias, de preguntas y respuestas típicas de la socialización y...masse rart
Ejemplos de preguntas habituales:
- Hvor kommer du fra? = ¿De donde vienes?/ ¿De dónde eres?
Jeg kommer fra:
- México
- Spania (España)
- Argentina
- Chile
- Venezuela
- Colombia
- Brasil
- Osv
(Claro, también hay países que en noruego se esciben completamente diferentes que en español, al igual que con los gentilicios, pero eso lo veremos luego, ya que esto estará un poquito extenso)
HOBBIES/ PASATIEMPOS/ GUSTOS
- Hva liker du å gjøre i fritiden? (¿Qué te gusta hacer en el tiempo libre?)
Vel...jeg liker å:
(Bueno, me gusta...)
(Bueno, me gusta...)
- gå på Kino (ó gó po Chino) = ir al cine
- se på Tv (sé po teve) =Ver la tele
- Reiser = viajar
- danse = bailar
- male = pintar
- skrive = escribir
- lære = enseñar
- høre musikk = escuchar música
- høre lydbøker = escuchar audio-libros
- Tegne (tàine) = dibujar
- gå på tur = ir de paseo
- være med venner = estar con amigos
- ta bilder = tomar fotos
- ta spaserturer = salir a caminar (hacer caminatas)
- ta spaserturer naken = salir a caminar en pelotas
- lage mat = hacer comida ( o bien, simplemente matlaging)
- gjøre meditasjon = hacer meditación
- sosialisering = socializar
- drikke øl = beber cerveza
- se filmer = ver películas
- gå til konserter = ir a conciertos
- håndverk = manualidades
- lese = leer
- studere språk = estudiar idiomas
- plukke kantarell = cortar honguitos en el bosque
(Aunque el Kantarell es un hongo deliciosísimo, celestial, hay también bastantes hongos comestibles, pero el Kantarell es respeto, coño, es riquísimo)
- bruke internet = usar inernet
- oversette = traducir
- krangle = discutir, pelear verbalmente (sí, hay a quien le guste )
- diskutere = discutir
- spille videospill = jugar videojuegos
- spille musikk = tocar música
- leke med barn/barna = jugar con niños
- leke med dyr = jugar con animales
- singe = cantar
- se på Tv (sé po teve) =Ver la tele
- Reiser = viajar
- danse = bailar
- male = pintar
- skrive = escribir
- lære = enseñar
- høre musikk = escuchar música
- høre lydbøker = escuchar audio-libros
- Tegne (tàine) = dibujar
- gå på tur = ir de paseo
- være med venner = estar con amigos
- ta bilder = tomar fotos
- ta spaserturer = salir a caminar (hacer caminatas)
- ta spaserturer naken = salir a caminar en pelotas
- lage mat = hacer comida ( o bien, simplemente matlaging)
- gjøre meditasjon = hacer meditación
- sosialisering = socializar
- drikke øl = beber cerveza
- se filmer = ver películas
- gå til konserter = ir a conciertos
- håndverk = manualidades
- lese = leer
- studere språk = estudiar idiomas
- plukke kantarell = cortar honguitos en el bosque
(Aunque el Kantarell es un hongo deliciosísimo, celestial, hay también bastantes hongos comestibles, pero el Kantarell es respeto, coño, es riquísimo)
- bruke internet = usar inernet
- oversette = traducir
- krangle = discutir, pelear verbalmente (sí, hay a quien le guste )
- diskutere = discutir
- spille videospill = jugar videojuegos
- spille musikk = tocar música
- leke med barn/barna = jugar con niños
- leke med dyr = jugar con animales
- singe = cantar
Ahora, algo de actitudes, defínete a ti y a los demás
PERSONLIGHET
(Pershúnlighet)
Personalidad, formas de ser...
(Pershúnlighet)
Personalidad, formas de ser...
Jeg/ Du/ Han/ Hun/ vi/ de er...
- Vennlig = amigable
- Positiv = positivo
- Glad = feliz
- Snill = bueno/a
- tålmodig = paciente
- omsorgsfull = bondadoso/a
- kreativ - creativo/a
- søt = dulce
- morsom (morshom) = gracioso
- gøy = divertido
- ærlig = honesto
- rolig = calmado/a
- Sensuell = sensual
Seksuell = sexual
sexy = sexy
(Sí, a petición de las chicas que quieren aprender noruego, aquí algo de incentivos, para que se consigan a su vikingo ideal)
- smilende = risueño/a
- huslig = casero/ doméstico
- God venn/ god vennina = buen amigo/ buena amiga
- kjærlig = querendón/a, cariñoso, amoroso
- romantisk = romántico/a
- erotisk = erótico
- gavmild =dadivoso
- trist = triste
- redd = miedoso/a
- trofast (trúfast) = fiel
- høflig = amable
- tolerant = tolerante
- arbødig = respetuoso
- ansvarlig = responsable
- drømmeaktig = soñador/a
sosial = social
- litt usosial = un poco antisocial
- usosial = antisocial
- ironisk = irónico
- sarkastisk = sarcástico
- uærbødig = irreverente
- respektløs = irrespetuoso
- ansvarsfull = muy responsable
- energisk = enérgico
- Sunn = saludable
- munter = alegre
- humoristisk = humorista
- Gal = loco/a
- synnssyk = demente
- idealistisk = idealista
- kolerisk = colérico, enojón
- rasende = iracundo
- eremitt = ermitaño
- kåt = caliente, encendido sexualmente hablando, cachondo, horny pues
(Por cierto, para las damas, el modelo este se llama Lars Halvard Grimsrud, por sí quieren también tomar nota, digo, porque esta es de las fotos más bajadas de tono, chale...)
- nervøs (nervieos) = nervioso/a
- spirituell = espiritual
- religiøs = religioso
- smart = listo, inteligente
- en litt dum = un poco tonot, torpe
- dum = tonto, torpe
- tapper = valiente
- logisk = lógico/a
- idiot (idiót) = idiota
- tosk = estúpido
- arbeidsom = trabajador
- neurotisk = neurótico
- begavet = listo, genio/a, dotado
- familiekjær = que le gusta la familia
- Positiv = positivo
- Glad = feliz
- Snill = bueno/a
- tålmodig = paciente
- omsorgsfull = bondadoso/a
- kreativ - creativo/a
- søt = dulce
- morsom (morshom) = gracioso
- gøy = divertido
- ærlig = honesto
- rolig = calmado/a
- Sensuell = sensual
Seksuell = sexual
sexy = sexy
(Sí, a petición de las chicas que quieren aprender noruego, aquí algo de incentivos, para que se consigan a su vikingo ideal)
- smilende = risueño/a
- huslig = casero/ doméstico
- God venn/ god vennina = buen amigo/ buena amiga
- kjærlig = querendón/a, cariñoso, amoroso
- romantisk = romántico/a
- erotisk = erótico
- gavmild =dadivoso
- trist = triste
- redd = miedoso/a
- trofast (trúfast) = fiel
- høflig = amable
- tolerant = tolerante
- arbødig = respetuoso
- ansvarlig = responsable
- drømmeaktig = soñador/a
sosial = social
- litt usosial = un poco antisocial
- usosial = antisocial
- ironisk = irónico
- sarkastisk = sarcástico
- uærbødig = irreverente
- respektløs = irrespetuoso
- ansvarsfull = muy responsable
- energisk = enérgico
- Sunn = saludable
- munter = alegre
- humoristisk = humorista
- Gal = loco/a
- synnssyk = demente
- idealistisk = idealista
- kolerisk = colérico, enojón
- rasende = iracundo
- eremitt = ermitaño
- kåt = caliente, encendido sexualmente hablando, cachondo, horny pues
(Por cierto, para las damas, el modelo este se llama Lars Halvard Grimsrud, por sí quieren también tomar nota, digo, porque esta es de las fotos más bajadas de tono, chale...)
- nervøs (nervieos) = nervioso/a
- spirituell = espiritual
- religiøs = religioso
- smart = listo, inteligente
- en litt dum = un poco tonot, torpe
- dum = tonto, torpe
- tapper = valiente
- logisk = lógico/a
- idiot (idiót) = idiota
- tosk = estúpido
- arbeidsom = trabajador
- neurotisk = neurótico
- begavet = listo, genio/a, dotado
- familiekjær = que le gusta la familia
Veamos algo de actividades deportivas:
- Ski (schí) = esquí
- kampsport = artes marciales:
Judo, Karate, Tae Kwon do, Aikido, Hapkido, Kung Fu, Muay Thai, Capoeira og "masse rart" tienen la misma pronunciación que en el idioma origan del cual proviene dicho arte.
- jogging = trotar
- svømming = nado
- Synkronsvømming - nado sincronizado
- stuping = clavados/ clavadismo (¿existe esa palabra en español?, bueno, espero que se entienda)
- skøytesport = deportes de patinaje
- Kunstløp - Patinaje artístico (sobre hielo)
- Rolleskøyter (rulleskyeoyter) = patinaje (con patines de ruedas)
- Sykling = ciclismo
- Akebrett = Mmmh...deslizamiento sobre nieve, encima de una tabla o trineo, muy divertido, pero no sé si realmente pueda ser considerado un deporte, igual y si, en la subida, jehe.
- Bueskyting (Bueschíting) = tiro con arco
- Skyting (schíting) = disparo (con rifle)
- Ridning/ ridsport = equitación
- Kanotsport = canoaje
- Friidrett = atletismo
- Vektløfting = levantamiento de pesas
- Gymnastikk = gimnasia
- Boksing = boxeo
- Veddeløp = carreras
- Fekting = esgrima
- Høydehopp = salto de altura
- Lengdehopp = salto de longitud
- Yoga = yoga
- stavsprang - salto con garrocha
- Sex = sexo (sí, claro, también puede convertirse en un deporte, muy olímpico y artístico =P)
- Kamasutra = kamasutra, obvio.
- kampsport = artes marciales:
Judo, Karate, Tae Kwon do, Aikido, Hapkido, Kung Fu, Muay Thai, Capoeira og "masse rart" tienen la misma pronunciación que en el idioma origan del cual proviene dicho arte.
- jogging = trotar
- svømming = nado
- Synkronsvømming - nado sincronizado
- stuping = clavados/ clavadismo (¿existe esa palabra en español?, bueno, espero que se entienda)
- skøytesport = deportes de patinaje
- Kunstløp - Patinaje artístico (sobre hielo)
- Rolleskøyter (rulleskyeoyter) = patinaje (con patines de ruedas)
- Sykling = ciclismo
- Akebrett = Mmmh...deslizamiento sobre nieve, encima de una tabla o trineo, muy divertido, pero no sé si realmente pueda ser considerado un deporte, igual y si, en la subida, jehe.
- Bueskyting (Bueschíting) = tiro con arco
- Skyting (schíting) = disparo (con rifle)
- Ridning/ ridsport = equitación
- Kanotsport = canoaje
- Friidrett = atletismo
- Vektløfting = levantamiento de pesas
- Gymnastikk = gimnasia
- Boksing = boxeo
- Veddeløp = carreras
- Fekting = esgrima
- Høydehopp = salto de altura
- Lengdehopp = salto de longitud
- Yoga = yoga
- stavsprang - salto con garrocha
- Sex = sexo (sí, claro, también puede convertirse en un deporte, muy olímpico y artístico =P)
- Kamasutra = kamasutra, obvio.
Deportes de pelota, mundialmente conocidos como el Football, basket ball, base ball, volleyball, hockey, golf, tennis, og så videre, se dicen igual.
Y pues, son sólo algunos de los deportes más comunes que recuerde...
¡Ah, sí! de los deportes de invierno o "Vintersport", pero esos ya los veremos en otra ocasión, total, no son muchos...
En la siguiente parte, veremos sobre más actividades sociales, culturales, personales, y masse rart, porque por ahora me tengo que apurar con mis deberes TT__TT, porque el tiempo
ha volado y sigue volando...>_<>masse rart para repasar y practicar.
¿Sale y vale?
Takk for alt y Hasta otra folkens! Hej Då =D!!
.
5 comentarios:
Ya te vas acordando de la mujeres que queremos aprender noruego,eh? El Lars este seguro que es todo photoshop :)
Jaha! oko, oko, vaya vaya! el público femenino es exigente, ¿eh?
Ok, mejoraré, te lo prometo, jehe.
Pero bien, un saludo muy afectivo y que la gracia y la positividad de Los Amigos invisibles te bendigan y te colmen de felicidad (es que los estoy escuchando ahorita, y la verdad que levantan el ánimo bastante y dan ganas de bailar, jeh).
Nos estamos leyendo =)
naaa ese tal lars es puro arreglo (todo photoshopeado) me gustan hombres mas naturales.
y deberias poner mujeres como adriana lima o megan fox o kim kardashian o la guapisima bar rafaeli.
- ironisk = irónico
- sarkastisk = sarcástico
- uærbødig = irreverente
- respektløs = irrespetuoso
las palabras que me describen
Stefany? hombres más naturales como....mmhh...como los del post anterior? hehe
Lo de las chicas pues claro me gustaría poner más "material visual ilustrativo de referencia educativa" pero pues luego me atengo a las consecuencias jehe XD.
Lo de las características que te definan, mientras no tengas algo de crueldad premeditada, todo está bien.
Hasta pronto nuevamente, gracias por tus palabras, tus leídas, tus visitas y todo.
Hasta pronto =)
Publicar un comentario