viernes, 28 de mayo de 2010

Mmmmmhh.....


Casi no puedo escribir porque tengo las manos como queso suizo, callos y ampollas hasta en los dedos, y lo que brota no es muy agradable que digamos.

La única ventaja que veo de todas estas últimas 3 semanas de esfuerzo intenso y doloroso, es que me estoy fortaleciendo, a tal grado de que quizá ya las balas me reboten, y pueda doblar varillas y estructuras de acero con las manos, y posiblemente hasta parar tráilers en seco, mwa-haha.

Así que por tal motivo, y porque mañana por la mañana (es decir en 7 horitas) me espera otra chinga (Disculpar lo soez), me limitaré a solamente subir esta foto que proyecta mis más profundos anhelos, por el momento.

(Como envidio a este desgraciado)

Y una cancioncita pa´l relax. Sí:

Este lunes ya empiezo con la última traducción del...año (espero TT__TT): Börn náttúrunnar.

Buaaaaaahh (bostezo), ya, ñam, ñam, a dormir, hasta pronto, orates y primates y gracias porlas visitas y descargas. Todos los dioses los bendigan.




jueves, 27 de mayo de 2010

Hoy, algo de Windy City ^^







Sin mucho tiempo para escribir, dejo a continuación algunas de las canciones más bonitas y movidas (con algunos respectivos videos) de esta banda koreana de funk/reggae/jazz/soul, (en lo personal, la mejor banda de reggae de korea del sur). Me gustaría poner muchas de sus traducciones de sus letras y mucha más información acerca de ellos, pero por mientras sé que bastará con deleitarse el oído con las dulces melodías y letras de paz y amor y felicidad, de buen sabor y ritmo sabrosón.

(Seeeé, amor, paz y felicidad hermanos, ¡Ah! y también buen agasajo y ociosidad. Y lo más importante: nunca se olviden de sonreír y ser felices.)

Advertencia: Algunas canciones pueden provocar escalofríos descontrolados que erizan los pelos de la nuca y expanden los poros de toda la piel hasta dejarlos del tamaño de ojos de libélulas. Mezclarse con bebidas embriagantes o alucinógenos bajo su propia responsabilidad, y si decide hacer un viaje a esos hermosos mundos lisérgicos llenos de luz y color y criaturas bondadosas, graciosas y generosas, traerme un recuerdito siquiera.

Click en los respectivos títulos de las canciones para escuchar o descargar (redirige a box.net)



Christmas time.mp3

Video:




Time for love.mp3




Wadada.mp3


Las siguientes dos canciones, junto a esta belleza koreana, Lim Jeong Hee

(Quien diga que no le gustan las asiáticas es por que es ultramegajotote y merece ser castrado, previa violación por negros de dos metros y medio de alto, tres perros pastor alemán, tres rottweiler y tres sanbernardos)



Y continuando:



¡Únete!








Think about chu.mp3

Video:





I remember - Asoto Union & Kensie.mp3

(Ah, sí, se me pasaba, Asoto Union era el nombre anterior de la banda, gracias.


Make it boogie.mp3

Video:






Y claro, también le entran a los ritmos latino -caribeños, y bastante bien:




Y ya, si quieren las demás canciones, compren o bajen los albums y chequen ll resto de los videos. Apoyen siempre la calidad artística en todas sus manifestaciones. Me despido por ahora y trataré de postear seguido, ya que es una semana muy pesada que me deja con ganas de estar echado solamente, tomando unas ricas cervezas bien heladas, balanceandome en la hamaca en alguna playa caribeña, escuchando las rolas de Windy City, todo el día. Aahhhh...sí....sí......sí.....oh.......oh......

¡Amor, paz y felicidad para todos y todas!



lunes, 24 de mayo de 2010

Ya chole con los vampiros...



A sabiendas de que se trataba de una porquería de película pseudo-casi-dizque-medio-masomenos- vampirezca, pero con delicados toques mariconsotes, la ví...Luna nueva (la segunda parte de la pichurrienta saga de crepúsculo)

Completamente en contra de mi voluntad, ya que había quedado en verla junto con mi novia, quien, misteriosamente, a pesar de ser un ser razonable y altamente inteligente, cae ante estas tácticas mercadológicas y cursilerías baratas de los creadores de la cinta (a la vez basado en la novela, igual o peor de chafa y emo).

Pero resulta que ella se encuentra ahora a 24,000 Kilómetros de distancia ahora, y vio el DVD allá en sus tierras, total que me comentó que le gustó mucho, que muy romántica y que la chig#%!$2da.
Así que yo también, obligadamente, tenia que verla, aunque a solas, para no molestar a nadie con mis continuas quejas e incredibilidad, aquí sólo en la comodidad y privacidad de mi hogar y...debo decir que estaba en lo correcto: es una porquería de película.



(Ay ay, soy fuertísimo, super veloz, leo la mente, y soy bellísmo, mi piel brilla como diamantes purísimos a la luz del sol, soy tan bello, soy un monstruo, ay, ay, no, no, que horror)


Pero debo decir que me dio pesadillas. Soñé que era un vampiro, sí, y me enteraba porque llegaba a casa y me estaban esperando en la sala, "amigos" que ni conocía, y familiares.
Los primeros se mostraban felices y los segundos medio preocupados. Entonces, me dicen :

- Llegaron los resultados -

- ¿Resultados? ¿de qué? - Pregunté extrañado y angustiado, ya que también había tenido pesadillas bastante tiempo atrás donde me decían que había reprobado una materia en la primaria o secundaria, y que tenían que regresarme a cuarto o quinto grado y así, a repetirlo todo desde el principio (Es bastante humillante tener que ser el único grandulón en un salón de chamacos caguengues), o sueños en los que me decían que padecía una enfermedad incurable, dolorosa y degenerante, entiéndase sida o ébola.

- De...díselo tú - le decían mis padres a mi hermana.
- Los resultados de tus exámenes...
-¿Qué exámenes? Sí ya pasé todos, y no debo ninguna materia ni nada - salí en mi defensa, rápida y testarudamente
- De esos no - me interrumpe mi hermana inmediatamente
- ¿Entonces? - exclamo ya de verdad preocupado, pero sospechando de antemano la macabra respuesta.
- Eres un vampiro...

Entonces todo mi mundo se me viene abajo por un momento, una depresión enorme me debilita las piernas y me tiembla toda la región pélvica. Irónicamente, sabiendo que viviré eternamente, me representa el fin del mundo.
¿Vampiro? Ser un maldito deprimido, vanidoso, amanerado, emo, sediento de asquerosa sangre de asquerosas criaturas parasitarias llamados seres humanos, con el olfato superdesarroado y tener que oler y reconocer todos los nauseabundos y obscenos olores de la gente a través de sus excreciones corporales, ventosidades, y demás, aún aunque esté a bastantes metros - si no es que kilómetros - de distancia, tener piel más blanca que la de una salamanquesa y no poder salir más de día para poder disfrutar de los días veraniegos en el mar, y un sin fin de cuestiones que en el estado natural de vigilia ya había considerado, ¡ah! no podía ser.

Aun así, me recuperé de inmediato, pensaba en las posibilidades: - bueno - me decía a mi mismo - compartiré mi inmortalidad con mi familia y mis amigos, así no tendré que lamentarme el perderlos después, podré adquirir todos los conocimientos que quiera, podré aprenderme todas las lenguas del mundo, y a la larga, muy a la larga, porque soy medio güevas para eso - estudiar
física cuántica y construirme mi propia máquina del tiempo, y darme unas vacaciones por las eras.

Entonces, me retiraba de mi sacrosanto hogar, y nos íbamos a la casa de mis nuevos amigos vampirezcos.
Nomás de entrar a la casa de uno de mis amiguitos, me sentí incomodo, los padres del tipo de greñas largas, con playera de mega death auto-llamado "sephirot" (ay ay, sephirot, que nombre tan más mamón, de seguro se lo copió de final fantasy 7,o hasta lo ha de haber visto en Kingdom hearts), estaban en la sala viendo un partido de futball, todos pusilánimes, sin percatarse de nuestra llegada. Finalmente entramos al cuarto del tal sephirot y ¡Oh desgracia!, lo último que me faltaba, ese cabrón era uno de esos tipos que se visten todo de negro aunque estén haciendo
100 grados centígrados, pseudo fanático del metal, rock y punk (o de cualquier cochinada musical estriente que acojone y que aparentemente proyectan imagen de "tipos malos y rudos")
Con toda la habitación llena de posters de mega death, metallica, marilyn manson, y ...panda...¡Dios! entonces quise salirme de ahí lo más pronto posible, pero uno de esos tipos, quien tenía pupilentes rojos, dijo:

- ¿Y bien...?
- No se wey - contestó otro con tono chilango y fresa

¡Hijos de su reputivampirezca y obscura madre! Ahí se empezaba a poner fea la cosa. Hubiese aceptado un vampiro con acento argentino, venezolano, chileno, catalán o gallego, sin ningún problema, de hecho me gustan tales tonos. Pero ¡Oh dios mios! Un vampiro chilango, aaarrghh.

- Posss...no sé caón, ¿jugamos "la mascarada" o hacemos una lectura en voz alta de crepúsculo?

- ¡¿Qué?! - les grité asustado y encabronado - ¿¡Qué?! - repetí - ¡Esto es tan estúpido y estereotípico! no se supone que deberían de andar por ahí cazando chicas y bebiendo hasta su última gota de sangre?

- Aassh, que asco - no ¿cómo crees? - fueron las respuestas que dos de los vampiritos exclamaron.

- Pero, ¿Por qué? Se supone que son vampiros, eso es lo que hacen

- Ves muchas películas compa - me responde otro de los cuates ahí presentes, quien yacía medio acostado, en un rincón, moreno ,chaparro, con la cara llena de barros, frenos, narizón, y como dijera la canción de marrano : "mirada de masturbado"

- ¿Y tú quien eres le pregunté?

- Yo soy el que soy, pero puedes llamarme Cullen

- Aaaaasssaaaa maaaaadre...- no, nomás no aguanté, era de lo mas patético y pretencioso, pinches chavitos quinceañeros traumados con twilight. Nada ni nadie me estaba obligando a quedarme ahí - te la felas bien gacho amigo, le dije, esto es lo mas infantil, mucho gusto en conocerlos, pero ahí queda la cosa, me voy.

- Espera....mira - dice el tal sephirot, señalando con la uña larga y pintada de negro de su índice, hacia el tercer miembro de su oscura cofradía.

- ¿Y ahora qué? ¿Qué?

- Entonces, el cuate flaquito y con cara de haber sido abusado por una pierna de Karem Abdul Jabar, me muestra sus brazos, los cuales presentaban unas ligeras y casi imperceptibles cortaditas constantes. Parecían más bien arañazos hechos por una pluma de cisne - M provoco dolor para sentirme vivo...

- ¡Dios!..- entonces la aplastante fuerza del absurdo me derrumbó...no lo podía creer, el tipo estaba presumiéndome sus cortaditas auto- infligidas, ¡Caray! un gato podría haber hecho unos cortes más profundos que eso.

Suspire y me llevé las manos al rostro, ya no queriendo reír, sino llorar - por extraño que parezca - Esto es más patético que yo, ¿Acaso podría caer más bajo aún?

(El pirncipio del fin de la decadencia vampirezca)

- Oigan, un momento - les dije - Ya, en serio, ¿En serio son vampiros?

- Tú lo has dicho, me contestó Sephirot, quien parecía ser el líder de esos chamitos - William se corta a sí mismo, para expresar su continuo hastío por la vida, y también por la muerte - (¿ William?, ese pobre dibalo, dizquepseudo masoquista, ¡Carajo, porque ningún maldito vampiro tiene nombres como "Pepe" "Eusebio" "Nicasio", o simplemente "Memo", ¿y qué es eso último? no significa absolutamente nada)

- Cullen - prosiguió - no puede beber sangre, por su intolerancia a los glóbulos rojos - ¡¿Me lleva la putanezca, vampiro intolerante a la sangre?! ¡¿Es esto una broma?! Debo de estar soñando,
pese al hyper-realismo de tal sueño - pensé - y yo, Sepiroth, no volveré a acercarme a otra mujer hasta el día del juicio final - y sus ojos se pusieron cristalinos y acuosos.

- ¿Y eso? - pregunté ya consternado y tratando de entenderlos, pensando que quizá me había portado como todo un cretino.

- Porque...

- ¿Sí?

- Porque... y se cubrió el rostro con ambas manos finas, blancas y delicadas, sollozando y tratando de contener el llanto.

- Porque su vieja lo dejó, wey - contestó el vampiro chilango, con su tonito quejico.

- Ah, ya entiendo - dije con un gesto de solidaridad y comprensión - pero vamos, es algo por la que todo ser humano pasa alguna vez en su vida, la decepción amorosa es más común de lo que te imaginas, además, tienes toda una vida por delante, ¿cuántos años tienes? ¿17?

- ¡No lo entiendes! ¡Imbécil, tengo 130 años! ¡Y tú no sabes como me siento, no sabes lo que es tener 130 años, y que por fin una mujer te haga caso, pero que ni así te quiera dar las nalgas! ¡130 años y virgen! ¡¿No eso algó como para matarse?!

- ¡Oh...dios! - exclamé.

- ¡Y deja de meter a ese pendejo en eso! ¡Si Dios existiera no me haría pasar por esto! ¡Soy un maldito hazme-reír! ¡Nadie me quiere, nadie quiere ser mi amigo! ¡Esa puta Paty no quiere coger conmigo!

- Paty, ¿eh?

- ¡No menciones a esa puta estúpida! - gritó, acto seguido de un berrinche donde empezó a romper los posters de esas oscuras y pesadas bandas de metal y a tirar sus figuritas y libros y demás (Increíble que tuviera 130 años y con tal berrinchera infantil, vaya madurez desarrollada y cargada con el correr de las bien llevadas décadas) - ¡Pinche pendeja! ¡Maldita idiota! ¡Puta barata!

- ¿Cuál es el problema? -le pregunté - mientras sus amigos yacían con la mirada baja, sin intervenir, en completo silencio - ¿por qué te dejó?

- ¡Yo! ¡Yo la dejé! ¡Y yo! ¡Yo soy el maldito problema, siempre! ¡Ella no entendía que yo dormía de día, no porque yo quisiera, sino porque no podía salir de día, porque mi puta piel brilla como diamantes, y porque soy hermoso y super fuerte, pero sobre todo hermoso, más hermoso que cualquiera! (vaya vampiro modesto y original en sus diálogos)

- Ah, he ahí, a ninguna mujer le gusta que su hombre se la pase echado todo el día, puede pensar que es un flojo, desobligado, haragán, que no te la estás tomando en serio, étc, ya sabes como son.

- ¡¿Y tú que sabes?!

- Bueno, eso es algo que por lógica se... - ¡Basta! - me interrumpió bruscamente - y entonces el tipejo ese se empezó a quitar la playera de mega death, con cara de llorón quéjico, de niño mimado que no le quisieron comprar su juguete, y se empezó a desabrochar el pantalón mientras decía - ¡Mira, esto es de lo que te estás perdiendo, pinche Paty culera y mamona, ojalá te mueras para poder irte a sacar a patadas de tu tumba y darte por el culo! - mientras se sacudía aquello y...ahí fue donde empezó verdaderamente la pesadilla....

Pero de eso no hablaré, porque es verdadero terror psicológico y ya escribí demasiado, total que desperté, y volví a conciliar el sueño, después de medio litro de agua que me bebí en menos de 5 segundos, debido a la deshidratación por el asqueroso y mamastroso calorón que ha estado haciendo.

Este sí es un vampiro de verdad, y no mariconadas decadentes de hollywood.

Total, es la última vez que vuelvo a ver una película de vampiros gays, sólo, en la oscuridad de la media noche.
No obstante, tengo algunas dudas, las cuales expongo a continuación, en espera de que algún experto en vampiros me aclare y me ilumine con su sabiduría.

1.- ¿Qué pasa si un vampiro se infecta de Sida o hepatitis C, o ébola? ¿Será portador por toda la eternidad?

2.- ¿Se burlarían los camaradas vampiros del vampiro infectado del caso anterior?

3.- ¿Qué pasa si un mosquito le pica a un vampiro y luego a mi? ¿Me vuelvo también vampiro?

4.- ¿Qué pasa si un zombie muerde a un vampiro, y viceversa?

5.- ¿Por qué no hay vampiros negros o latinos?

6.- ¿Si se supone que los vampiros no envejecen, entonces que pasaría si dos vampiros engendran un bebé?, ¿El bebé se quedaría bebé con el correr de las centurias?
Y de ser así ¿Como aprendería a hablar y hacerse entender, si sus cuerdas vocales no se desarrollarían por completo? ¿Cómo aprendería a caminar? ¿Podría copular?

7.- ¿Cuál es la opinión de un vampiro hacia la sangre menstrual? ¿Puede un vampiro beberla o lamerla? ¿Les excita o les da asco?

8.- ¿No es desagradable para un vampiro el tener los sentidos super-desarrollados? Especialmente cuando escuchan y huelen todo el proceso gástrico de las personas y sus parejas, y cuando perciben sus excreciones corporales.

9.- ¿Qué pasaría si un vampiro muerde a un tiburón, o peor aún, a una piraña? ¿Podrían volar o convertirse en niebla para después atacar?

10.- Si un vampiro muerde a un hombre lobo, ¿este último se transformaría en alguna clase de Hombre-lobo-vampiro? O periódicamente en lobo, vampiro, lobo, y así, ¿Se seguiría
transformando solamente en las noches de luna llena? ¿O de manera aleatoria? ¿Sólo podrían matarse con una estaca de plata en el corazón? ¿Que apariencia tendría? ¿Un lobo sin pelo, como un chihuahua, o un vampiro peludo?

11.- ¿Un bebé vampiro necesita leche materna?

12.- ¿Hay riesgos de malformaciones congénitas y crónico degenerativas ,si la mamá -vampiro bebe, fuma o se droga durante el embarazo? ¿Pueden salir vampiros con síndrome de down? o retraso mental, o vampiros con enanismo o las dos anteriores juntas?

13.- Si lo vampiros han perdido su alma, ¿entonces está bien clonarlos? No iría contra la bio-ética, ¿o sí?

14.- ¿Qué película preferiría un vampiro de verdad? ¿Nosferatu, Drácula, Déjame entrar, Thirst, o Crepúsculo?

15- ¿Por qué no caen en cuenta de una vez que ya estuvo bueno de vampiros? ¿Que no hay nada más gay y anticuado que esto de los vampiritos?



(Esa arma del brazo derecho (izquierdo para el espectador) no me la sabía)


Hasta otra mequetrefes chupasangre, que resplandezcan como cúmulos y constelaciones de diamantes a la cálida luz del sol. Saludos. =)

miércoles, 19 de mayo de 2010

Actualizando: Botín en llamas


Este micro--mini post es para informar de que acabo de actualizar el subtítulo de Tomme tønner, cuyo título en español pasa a ser ahora "Botín en llamas".

Ya que la traducción literal de "Barriles vacíos" no nos dice mucho ni se escucha tan impactante, o llamativo siquiera. Además, el nuevo título tambien tiene relación con el contenido de la película, literal y metafóricamente hablando, y en fin, esto es todo, ya está también re-editado el título de la entrada anterior, así como la modificación del sub anterior.

Como sea, aquí está el enlace al subtítulo nuevamente, por si -en su enorme pereza y sedentarismo - quiere bajarlo a la de ya, sin tener que ver el post anterior.





Por último, dejo un video de uno de los grupos presentes en la banda sonora de la película, que me gustaron, rock noruego psicodélico-lisérgico medio baia sound de los 70´s:

Sultana - Titanic





Luego subo más subtítulos de cine nóridco (ya le toca a islandia, Dinamarca y Finlandia), cine africano y chino (sí así vengo diciendo, perohay mucho que hacer, no tengo mucho tiempo T__T) Y cambio el logo, que se ve medio o totalmente estúpido.

Es todo, gracias =).

Saludos y abrazos.


Tomme tønner: Botín en llamas




"Noruega - Quizá sea el mejor lugar del mundo
para criminales"

Con esta línea introductoria (e introducida) por Ali, uno de los protagonistas, tenemos la película Tomme tønner, Que nos muestra la vida criminal en Noruega, de una manera absurda, y aunque parezca inverosímil, tiene su grado de veracidad.

La trama gira en torno a delincuentes, tanto de los jefes o capos y de criminales de poca monta, cuya plaza y operación se sitúa en los países nórdicos.
Tenemos a los pakistaníes Ali y sus dos tarados amigos, Bobby y Nico, dedicados al robo y delitos menores, a quienes se les presenta una oportunidad única de hacer bastantísimo dinero, por una tarea encomendada por el jefe de jefes del norte de Europa, un Danés psicópata, que controla el tráfico de trajes exclusivos, drogas y de blancas.

En un principio parece de lo más fácil del mundo: Robar un halcón disecado subastado y valuado en 2 millones de coronas (315,330 $USD)
Esto le traería a Ali y compañía, la oportunidad de conseguir el dinero, honor y respeto. En el caso de Ali, al estabilizar su disfuncional relación de pareja ocasional, y de Bobby y Nico, de lo que caiga.

Tomme tønner es una atípica comedia de gángsters, que si bien no es la gran comedia del siglo o de la década, sí nos provoca carcajadas debido a la incompetencia y el patetismo en la que
estos pequeños y carismáticos criminales viven y se desviven, a tal grado de provocarnos un agridulce sentimiento de lástima y burla.

El reparto y las actuaciones son muy buenas. Contamos con los talentos del genial Kim Bodnia (El danés gandalla), todo un capo, haha, el siempre neurótico y sufrido Kristoffer Joner (Naboer, Villmark, Den siste revejakta, skjult) favorito de todos de películas noruegas de terror psicológico, Bjørn Sundquist, igual excelente actor de thrillers y series de misterio, drama y suspenso, La sueca madurita pero sensualona Yasmine Garbi (Män som hatar kvinnor, Flickan som lekte med elden) y por supuesto, Leon Bashir (Izzat, Kodenavn Hunter) y sus compinches Anders Danielsen Lie (Reprise, skjult) y Farrakh Abbas. Sin olvidar claro a Tommy Wirkola (Kill Buljo, Død snø ) Slavko Labovic, y al resto del reparto. Todos hicieron bien su trabajo. Bueno y una última mención: Jenny Skavlan, la sexy pero neurótica novia de Ali en la película (Fatso, Død snø).

La banda sonora le quedó perfecta, es igual de genial, hay psicodelia, metal, algo de hip hop, folk, música fjortis (es decir, infantilmente fresa) y rock.

En cuanto a la moraleja, mmmhh...creo que sí tiene, pero aparte de la diversión, quizá nos muestre un poco la panorámica de la situación de los criminales en Noruega:

Mientras aquí en el país, o en el continente entero, el negocio del tráfico ilegal - en todos sus niveles - es algo alarmante y que causa horribles estragos que dañan la psique, moral, salud,
economía y demás, en todos los ámbitos de la sociedad, en Noruega en cambio, no representa un mal infernal destructor de la sociedad.
Como dijera uno de los personajes de la película:

"Vamos a un lugar en donde los criminales operen en paz, donde son entendidos e incluso protegidos. Donde la primavera llega con prostitutas nigerianas. ¡Vamos a Oslo!"

Esto no quiere decir que no se aplique todo el rigor de la ley, ni que las autoridades sean corruptas o fácilmente corruptibles, sino todo lo contrario.
En noruega las fuerzas policíacas están muy bien entrenadas para lídiar con todo tipo de situación, altamente calificados, con excelente condición física y con salarios muy altos.
Sin embargo, la ley aunque siempre se cumple, es muy floja. Dicta sentencias muy cortas y con muchas facilidades y comodidades dentro de la prisión, tales como televisión satelital, acceso a internet, entrenamiento físico, educación, trabajo, buffet y hasta oportunidad de salir de las rejas los fines de semana, con la condición de que regresen, acabándose estos. En pocas palabras: Penitenciarías de 5 estrellas, en donde al parecer la rehabilitación si funciona, y lo más grueso a lo que se enfrentan los delincuentes es a un mancha en sus expedientes y curriculums.

No quiero arruinar el final de la película, pero uno de los personajes, en las últimas líneas de la película sugiere implícitamente (da a entender pues, no explícitamente) lo que pasaría si se legalizara este asunto de las drogas, con respecto a los índices de criminalidad y de abuso. La tensión y un poco de ese halo de misterio que gira en torno a los narcóticos desaparecería, y se volvería algo es algo común, aburrido, y accesible para todos. Los problemas del país no serían asunto de seguridad nacional, sino de salud.
El punto es que quizá eso funcionaría por aquellas latitudes, donde el bienestar social es primordial para el gobierno, pero aquí...bueno...se legalizara o no, el panorama sigue pintando muy oscuro...

En fin, ya fue mucho, aunque lo que había escrito con anterioridad no se me guardó debido a una reiniciada repentina, y a que no guardé lo que estaba tecleando aquí en este tonto bloc
de notas, si pude retomar, más o menos lo que estaba plasmado.

Ahora, el enlace al subtítulo en español:




Ah, y unas notas finales, lo cuál debería de hacer con todas los subs que subo.


1.- Es para la versión Tomme.Toenner.2010.NORWEGiAN.DVDRip.XviD-SUG

2.- En la línea 389 se menciona Groenlandia.

Se refiere a un lugar en Oslo, una gran zona comercial, llena de colonias y apartamentos habitados por puros inmigrantes, o residentes temporales, que no vienen necesariamente
a trabajar o a estudiar al país y que no en muchas ocasiones ni siquiera hablan ni una pizca de noruego o inglés.

3.- Se utilizan algunos modismos mexicanos propios.

Y ya.

Gracias por la visita, las descargas de subtítulos, que los hago con todo el cariño del mundo, jo-jó, y claro, por la preferencia.
Me largo al país de los sueños (húmedos, espero, ehem) y que tengan bonito día.

Gracias =D.

viernes, 14 de mayo de 2010

Curso de noruego. Lección 5: Pronombres y adjetivos posesivos y algo de pronunciación

Hola y bienvenido nuevamente al curso intensivo y extensivo de noruego en línea, impartido por este reptiliano acalorado.
Es un placer dedicar varias horas de mi tiempo en tratar de explicar este bonito idioma, de este bonito y generoso país.

Está dirigido para todos aquellos y aquellas que quieran aprenderlo, sea cual sea la causa, ya sea por motivos de migración (no los culpo, la situación en el continente está fea) ya que como escribí en alguna ocasión, Noruega es un país con mucha tolerancia racial, social, sexual, y de todo tipo, y llena de oportunidades de todo tipo. Para aquellos amantes del metal duro y puro, para los que quieran ligarse a una linda chica noruega o un galán nórdico, que quieran estudiar lenguas nórdicas, para los que solamente por el puro gusto de viajar y conversar, étc, étc y más étc.

Entonces:
Quedé la vez anterior en hacer algo de repaso de vocabulario y gramática, así como explicar los pronombres personales.
En este caso empecemos por lo último.

Los pronombres.



Esto es supersencillo.
Nota: recordar que la pronunciación va dentro de los paréntesis.

Tenemos que:

Jeg (yai) = Yo
Du (deu) = du
Han = él
Hun = ella
Det (de) = eso, esa, ese
Dere (dere/dera) = ustedes
De () = ellos
Vi = Nosotros

Ahora, para los artículos y pronombres posesivos ( disculpar que suene tan científico y mamastroso, pero hay que hacer esto bien), me remito a copiar y pegar la definición de la página de Gramática intensiva, ehem:

Los adjetivos posesivos son de dos tipos: los que se colocan antes del sustantivo y los que se colocan después del sustantivo.
Los adjetivos posesivos que se colocan antes del sustantivo son:

  • Mi, mis

  • Tu, tus

  • Su, sus

  • Nuestro/-os, nuestra/-as

  • Vuestro/-os, vuestra/-as (para los españoles)

  • Su, sus

Ejemplos:

  • Mi amigo imaginario intentó suicidarse, ahogándose en un charco, en un obscuro día de lluvia .

  • Tu teoría acerca del comportamiento obsesivo -compulsivo de los tampiqueños es muy certera.

  • Nuestra casa alberga seres interdimensionales

Los adjetivos posesivos que se colocan después del sustantivo son:

  • Mío, míos; mía, mías

  • Tuyo, tuyos; tuya, tuyas

  • Suyo, suyos; suya, suyas

  • Nuestro, nuestros; nuestra, nuestras

  • Vuestro, vuestros; vuestra, vuestras (de nueva cuenta, pa´los españoles)

  • Suyo, suyos; suya, suyas


Ejemplos:


Este es el curso mío

¡Oh Dios mío, han matado a Kenny!

Este curso es nuestro, para todos


Al igual que los adjetivos posesivos, los pronombres posesivos indican posesión o pertenencia. Generalmente se construyen con artículo, aunque pueden ir sin él.
En teoría, es casi-casi lo mismo, cosas de la gramática y la lingüística, ustedes saben...

Se supone que esto último puede ser entendido por un niño de primer año de primaria, así que paso entonces a escribir como va la cosa con el noruego.
Los pronombres/adjetivos posesivos son como siguen a continuación:


Mi/mio/mia = min, mitt
Mis = mine

Tu/tuyo = din, ditt
tuyos = dine

Su = hans (de él), henne (de ella)
sus = hans / hennes

Nuestro/ nuestra = vår
nuestros/nuestras= våre

Ejemplos:


  • Denne er min mini - gris (Dene ar min mini-grís) = Este es mi mini-cerdito
  • Mine miner er full av magi = Mis recuerdos están llenos de magia

  • Hodet ditt er en mysterium = Tu cabeza es un misterio
  • Jeg er din, for alltid = soy tuyo, por siempre

  • Hans marsvin voldta han når han var sover (han marshvin vuldta han nor han var sover) = su cuyo (de él) (marsvin = cuyo, conejillo de indias) lo violó cuando estaba dormido.
  • Stemme henne er så søtt (stemme henne ar so seott) = Su voz (de ella) es tan dulce

  • Vår siste ferie var ekstrem godt = nuestra última vacación/es fue extremadamente buena
  • I drømmene våre, vi kan gjøre hva vi vil ( i vore dreomene vore, vi kan gjieore va vi vil) = en nuestros sueños, podemos hacer lo que queremos.

Seguramente, con tu asombrosa capacidad de observación habrás notado que el pronombre posesivo, puede terminaren "n" o en "t", ¿Por qué?
Bueno, eso es algo que responde de acuerdo al género del artículo o del sustantivo (es decir, si estos últimos son masculinos, femeninos o neutros).
Esto será explicado en la siguiente lección, para no liarnos demasiado por ahora.

Continuando, con un breve paréntesis, pronunciaciones, para no hacerlo tan pesado, de la A a la K. Ya en una lección anterior, escribí la pronunciación de las vocales, pero
no está de más, repetirlo:


A a : a veces suena como a nuestra a, y a veces como a "e"
Ejemplos:

Absolutt = absoluto
bare = sólo, solamente
akkurat nå = justo ahora


B b , igual que nuestra b, como en burro, bacalao, bestia. Cabe destacar que su pronunciación difiere mucho de la V, la cual es labiodental (ay, que mamila se escucha eso) Luego
explicaré eso

Bestille = ordenar, pedir
Billig = barato
ubestemt = indefinido


C c, al igual que en el español, su pronunciación depende de las raíces o el origen de la palabra que se usa, así por ejemplo tenemos que en español, la C a veces, suena a "sé", como en
Cecilia, cecina, crecer, acelerar, étc, y en ocasiones como a "k", como en: Colombia, canasta, cacao, corriente, y así.

Cirka (sirka) = alrededor de, aproximadamente, alrededor de, más o menos
Canada = Canadá
Cd (séde) = Cd-rom, disco compacto


D d , al igual que la D en español y en muchos otros idiomas.

Diagram = diagrama
Der (dár) = ahí
leddbånd (ledbond) = ligamento



E e, a veces suena como a nuestra e, y en ocasiones como una "a", dependiendo de la región de donde sea nuestro interlocutor, ejemplo:

Jente (llente/llenta) = chica, chava, muchacha, chama (es también válido escribirlo como "jenta")
sjel (schél) = alma
hjelp (yelp/yalp) = ayuda



F f, igual que en español.

foran = delante, por delante, delante de, enfrente, frente
forklaring = explicación
folk = gente


G g, generalmente como nuestra g, en "gárgara" "guarro" , gol. Más, si tiene delante una "j" entonces en ocasiones se pronuncia como una "y" (como en yesoo yema) o "i" (no te preocupes, no
hay muchas palabras así)
La G a veces no es pronunciada, especialmente, cuando una palabra termina en "g", pero como dije "a veces", no siempre, comúnmente es cuando la terminación final es "ing" o "ig"

Ejemplos donde es pronunciada:

Cuando comienza:

Gris = cerdo
Godt = bueno
Glass = vaso

Cuando es pronunciada como una "y":

Gjennomsiktig (yenomshiktì) = transparente/ que deja ver a través de (en especial prendas de vestir)
Gjerne (yérne) = con gusto, de buen agrado,
Gjette (yiete) = pastorear

Pornunciada como G, en medio de la palabra:

Polygami = polígamía
Polyglott (poliglót) = políglota
Postgiro = Giro postal


Si la "g" se encuentra en medio de una palabra, en donde preceda a la "h" entonces no es pronunciada, como en:

Verdighet (verdíhét) = dignidad
tålmodighet (tolmudihét) = Paciencia
kjærlighet (chárlihet) = amor


A veces cambia su pronunciación a "i" (casos raros) , como en "Igjen" (Otra vez, una vez más) es pronunciado "I-yén ó, i-én) ejemplo: Komme igjen = vamos, ¡oh, por favor!

También, cuando va al final de una palabra, no es -por lo general - pronunciada sobre todo si esta termina en "ing" o "ig".
Como en:

Deilig (déili) = rico, delicioso
Riktig (rík-ti) = correcto (hay quienes si llegan a pronunciar ligeramente la g, en esta palabra)
Oppmuntring (oppmuntrì`n) = incentivo



Pero, bien, nos encontramos ante una palabra inestable, a veces sí se pronuncia, aunque termine en "ing" o "ig"(caray, ¿pues a qué estamos jugando?), tal es el caso de:

Melding = mensaje
sorg = duelo, pesar, dolor (dolor moral, espiritual, mental)
viktig = importante

Repito: en todo momento, pondré entre paréntesis la pronunciación y acentuación de las palabras que lo requieran =D. Así que no haber problema.
Pasemos a la siguiente:



H, h, al igual que en español, a veces es muda, y a veces tiene su equivalente en la "j", pero no tan marcada, como en español o en árabe, donde parece que se está acumulando un gargajo, más bien diría que como la "h" cubana o venezolana. jaha.

Hva (vá) = ¿Qué?
Hjem (yém) = casa
het (hét [Sí es pronunciado ]) = caliente
her (hár [ [Sí es pronunciado ]) = aquí
hvitt (vít) = blanco

Y así


I i , igual que nuestra i latina

Idiot (idiót) = idiota
i = en
is (ís) =helado
sirkus = circo


J, j , pronunciado como una "y" o "ll" en español (llama, yeso, llave, yaya, ya, étc), y a veces como "i", y por último, como a "ch" o "sh" (como en ¿oye ché? ¿qué pasa ché?)

Ejemplos:

Jente (yente) = chica, chava, chama, mujer
Hjelp (yélp/yálp) = ayuda
ja (yá) = sí (afirmación)
jord (yúrd) = tierra, terreno, la tierra
jøss! (yeosss) = expresión con equivalente en español a : ¡caramba!, ¡carajo!, ¡Dios!, ¡Caray! ¡Ostías!

Es pronunciado como "Ch" cuando se coloca después de la "T" y - por lo general - cuando va después de "k" , y a "Sh" cuando va después de la "s"

J = Ch en Tj:

Tjue (chúe) = veinte
tjuende (chúende) vigésimo
Tjenare (chénare) = ¡Hola! (Aunque estoes sueco, jaha, no está de más, aprender un detallito extra XD ( traigo sueño, la verdad) )

y en poquititas (como dos o tres) palabras con Tj, la "j" se convierte en "i", tal es el caso de "tjeneste" (tieneste) = favor.


Continuando, J= Ch en Kj:

Kjempe god! (chémpe gúd) = ¡Muy bien!
kjeft (chéft) = hocico, trompa
kjærlighet (chárlihet) = amor
kjøre (cheore) = manejar
sjef (Chéf) = jefe

J= Sh en Sj:

Nasjonalisme (naschunalisme) = nacionalismo
Dusj (dúsh) = ducha, un baño, regaderazo
Sjanse (chanse) = chance, oportunidad, ocasión
sjel (shél) = alma



Por último, para completar la leccioncita del día, tenemos la K, otra linda palabra, muy sexual por cierto.

Es como nuestra K, en ka-ke-ki-ko-ku, pero a veces (ese "a veces" ya me está cayendo en la punta de la....gghhhhh)
es pronunciada como "sh", ahora y por último veamos esto.

Se pornuncia como tal cuando...ummmhh...no sé, creo que no hay reglas específicas, o por el momento no me acuerdo porque ya es muy de noche, y ando medio somnoliento, así que
en un último esfuerzo que me puede llevar al coma, y a que me desconecten de inmediato del respirador artificial, pondré los últimos ejemplos:

Snakke (snake) = hablar
kake (káke) = pastel
tilbake (tilbakìe) = regreso, de vuelta
Kino (shino) = cine
Kina (shina) = China


Y "ora" sì, dormir, caramba, jøss, que se mes están achicharrando las pestañas, y necesito un baño de agua helada, nitrógeno líquido, y tomar mucha- mucha agua de glaciares, y dormir, sí, sí,
dormir y knmjwmfihmfuimhuimu inefi,refjrifj uw9fj ,uihf iaaaaarrghhh, bueno, ya.

(¡Gruuuooooooooorrrr, poderrrr cyber-japo-friki-vikingooooo! ¡Gwoooooorrrghh! mmmmh, mejor ya me duermo...)

Por último, Una rola para aminorar el hartazgo...de la mejor banda de todo el universo, Los Amigos Invisibles, ¡claro!

Por mientras...



Por fin, hoy no hay trabajo, ni pendientes, ahora a ponernos a traducir las películas, de todas formas, ya queda mes y medio, para la muestra de cine nórdico aquí en neurotampico.

Ya en la noche subo algunas otras cosa, pero mientras ...mmhh...un chiste que me hace reír bastante, quizá porque tiene altas probabilidades de haberse basado en una anécdota, como la mayoría de los chistes, claro.



Va llegando un tipo a las 4:00 de la mañana a su casa, con toda la cara llena de manchas de lápiz labial, sombras, maquillaje, igual su camisa toda desfajada, arrugada y llenas de lápiz labial, el pantalón en las mismas condiciones, con todo el miembro de fuera (e igual, lleno de manchas de todo tipo), y en obvio estado de ebriedad, tambaleándose y sosteniéndose de las paredes, cerrando un ojo para enfocar mejor y demás, cuando entonces, llega a la puerta de su casa y apenas va a buscar su llave dentro del pantalón, cuando su esposa abre la puerta toda encabronada, furibunda, en fachas, y le grita:

- ¡Desgraciado, malnacido, mirate nada más! ¡Miráte nada más! infeliz!, ¡¿con quién has estado, dónde?! ¡Exijo una explicación, bastardo!

A lo que el hombre medio eufórico le responde:

- Sssssh, ssssshhhh...Mi...mi.....mira...no me lo vas a creéeeer, pero (hic)....me... me peleé con un payaso.


Jojo. Y ya, ya, esas jaladas. Ahora, la canción el día, algo de pop koreano romántico con su respectivo video musical, de la película "My love", si quieren el video con calidad original, luego lo subo =P:

Hawaian couple - Humming Urban Stereo.mp3
(respectivo click para bajar o escuchar)

video:




Así, entonces esto es todo por ahorita, calculo que los subtítulos estarán para el próximo martes o miercoles, bueno, al menos el de Tomme tønner, todo dependerá de que tan exhausto llegue a la casa y de la cantidad de cafeína que ingiera.
Hasta pronto, y bonito fin de semana para todos y todas. De noche subo la siguiente lección de noruego y...nah, eso es todo. Gracias, bye.

Compartir

 
Creative Commons License
This obra by Arturos (Basiliskus) is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial 2.5 México License.
Based on a work at basiliskus.blogspot.com.