.
山中問答 - 李白
Preguntas y respuestas entre las montañas - Li Bai
Preguntas y respuestas entre las montañas - Li Bai
.
.
問余何意棲碧山
Wèn yú hé yì qī bì shān
Me preguntan porque vivo
entre las verdes montañas
笑而不答心自閑
Xiào ér bù dá xīn zì xián
Sonrío sin contestar,
con el corazón en calma
桃花流水窅然去
Táo liúshuǐ yǎo rán qù
Las flores del durazno
siguen las profundas corrientes de agua
別有天地非人間
Bié yǒu tiāndì fēi rénjiān
Hay otro cielo y otra tierra
que no son los de los hombres
問余何意棲碧山
Wèn yú hé yì qī bì shān
Me preguntan porque vivo
entre las verdes montañas
笑而不答心自閑
Xiào ér bù dá xīn zì xián
Sonrío sin contestar,
con el corazón en calma
桃花流水窅然去
Táo liúshuǐ yǎo rán qù
Las flores del durazno
siguen las profundas corrientes de agua
別有天地非人間
Bié yǒu tiāndì fēi rénjiān
Hay otro cielo y otra tierra
que no son los de los hombres
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario