sábado, 27 de febrero de 2010

Brevísimo mensaje de actualización



Bueno, este es un mensaje rápido. Por fin circula en internet la tan esperada tercera y última parte de esa excitante trilogía de Millenium: Luftslottet som sprängdes. Y como había escrito antes, era una de las películas que quería traducir este año. Así que ya estoy en eso.

Como hoy sabado tengo unos asuntos pendientes (jaha, se escucha muy mamila), unas obligaciones familiares, pues tengo que suspender la traducción el día de hoy, pero regresando me pondré aquí como mula a eso.
Creo que lo más díficil será el título, ya que en aunque en castellano conocen el libro como "La reina en el palacio de las corrientes de aire" mmh..no lo sé...es un poco largo y un tanto impreciso, pero de todas formas el título original está también muy raro, algo muy cercano y literal a "Castillos de viento que explotaron". Por lo que si a uno de esos visitantes que caen aquí en busca del sagrado subtítulo tiene alguna idea mejor para el título pues que aporte. Sino, pues ahí se lo desgracio, hehe.

Ah y también luego corrigo unos pequeños errores de otros subtítulos que subí antes, que siempre me acuerdo y con la misma, también siempre se me olvida.
Son sólo 2 pequeños errores, uno de El Ladrón del Arcoirirs y el otro en Max Manus.
Pero ya será en otra ocasión. No se me va a olvidar, ya está apuntado en la agenda (y no en la mental).

Ahora, ¿para cuando el subtítulo de Luftslottet som sprängdes? pues calculo que para el lunes primero de marzo, y a más tardar para el martes. Aunque no creo. =D!

Así estamos. Me despido y hasta muy prontos =P!

PPongjjak locos y monos mágicos




Una vez más aquí, tratando de traducir y sobre todo de impregarme con la esencia del PPongjjak (뽕짝 (aunque suena más como a ponshak)) y del trot 트로트 (teuroteu).
¿Qué qué es esto?
Okas aquí una breve explicación.
El trot es, pudieramos decir la forma más antigüa y predesesora de la música popular koreana (K-pop), y su auge fue hasta poco antes y durante la cruel ocupación japonesa. Y ya después con esas fricciones koreano-japonesas, los koreanos nacionalistas no escuchaban con buenos oídos ese tipo de música debido a la similitud con el estilo enka (japonés).

Sin embargo, muchos piensan y dicen también, que el trot (o teuroteu) se origino antes que el enka.De hecho en la actualidad, siguen habiendo ancianos koreanos que no pueden ni escuchar la mención del país nipón o una de sus palabras sin que estallen en billis y exploten o haya una combustión espontánea.

Y si pensaban que trot suena mucho a ese también estilo musical de antañísimo llamado "foxtrot" pues están en lo correcto, ya que trot es una manera corta de llamarle a ese baile de salón.
Y pues a final de cuentas el 트로트 (teuroteu) es una mezcolanza de sonidos, voces y estilos koreanos con melodías occidentales, al compás del fox-trot. En pocas palabras: Antiguo Pop Koreano + Antiguo Pop gringo.

Ya en los noventas con la entrada, asimilación, recreación e inovación de nuevos géneros musicales en el país asiático, el trot fue pasando poco a poco, un poco de moda.


Sin embargo y en lo que al post de hoy concierne, E-paksa llevaría a otros niveles el estilo y la diversión, aumentando los tiempos, su voz característica, el scat o improvisación de sílabas y sonidos sin sentido tan propios de nuestro heroe. No por nada se incluyeron remixes de sus canciones en la mítica y gloriosa máquina de baile Pump It up.

Hoy en día, este teuroteu se sigue escuchando y bailando también, tanto en viejas como jóvenes generaciones, los primeros por nostalgia, los segundos por diversión.
Bien podríamos decir que el Ppongjjak es como "el nuevo trot", con sonidos más dance y electrónicos y por supuesto, mucho más divertidos.

El día de hoy aquí está la canción de Monkey magic, la cual es fácil y a la vez díficil, vaya ambigüedad pues. Lo que pasa es que no tiene tanto texto y lo díficil es que hay palabras que ni siquiera algunos koreanos saben, y por si fuera poco en mis diccionarios no aparecen, ni en los diccionarios en línea X__X. Ya luego marco estos detallitos, por ahora, el buen Epaksa con hangeul, romanización, su medio-traducción y los enlaces a las versiones tanto normal como remix, haha XD:









여러가지허네 한가지도 못하는데 참
yeorogashi hane hangashido mothaneunde sham
Él podría hacer tantas cosas diferentes pero no*


얼씨고 하하하하 하 히 좋다 하하하하하 히 하
eolsshigo hahahaha ha ha shota hahahahaha ha ha
Viva hahahaha ha-ha bien hahahahaha ha ha

원숭이 나무에 올라가
wonshung namu e olaga
El mono se sube al árbol

꼬리를 흔들며 안자서
kkorireul heundeunmyeo anjaso
su cola se bambolea cuando se sienta

뉴빌레지 빠르도
nyubilleji bbareudo **

원숭이는 디스코를 잘 추며 잘노네
wonsungineun diseukwo reul jal shumyeo shalnone
El mono baila muy bien disco y canta muy bien también



몽키 몽키매직 몽키매직
monki monki maejic monki magik

몽키 몽키매직 몽키매직
monki monki maejic monki magik

몽키 몽키매직 몽키매직
monki monki maejic monki magik

몽키 몽키매직 몽키매직~~~~
monki monki maejic monki magaaeeegiiiiiiiiiiiik



하하 히히히히 좋다 좋아 좋아 okey 얼씨구 허허
haha hihihihi joha joha joha, okey eolsshigu heo heo
haha hihihihi bien bien bien, okey, hurra, heo heo**



좋아좋아 짜라란짠 짜라란짠 띠디리디리 쿵자구나쿵작
jota jota sshararansshan sshararansshan ttidiridiri kungjaguna kungshak
Bien, bien, sshararansshan sshararansshan ttidiridiri kungjaguna kungshak ***

히히히히 하하하하 히히히 좋아좋아좋아 잔잔짠짜라짠짜야
hihihi hi hahaha ha hihihi joha joha joha shanshansshajjarashanya



원숭이 나무에 올라가
wonshung namu e olaga
El mono se sube al árbol

원숭이 나무에 올라가
wonshung namu e olaga
El mono se sube al árbol

뉴빌레지 빠르도
nyubilleji bbareudo

원숭이 너는 디스코를 잘 추며 잘노네
wonsungi neoneun diseukeureul jal shumyeo shalnone
El mono, tú bailas muy bien disco y cantas bien también


몽키 몽키매직 몽키매직
monki monkimajic monki magik

몽키 몽키매직 몽키매직
monki monkimajic monki magik

몽키 몽키매직 몽키매직
monki monkimajic monki magik

몽키 몽키매직 몽키매직~~~~
monki monkimajic monki majiiiiiiiiiiiiiiiiiiik




* O algo así la frase jaha XD

** 뉴빌레지 빠르도 nyubilleji bbareudo * : No sé de que rayos está cantando aquí, ya que al parecer la primera parte no es una palabra koreana, y a quien pregunté no me supo decir tampoco.
Pero quizá 뉴 se refiere a la hangeulización (o koreanización ) de New (del inglés nuevo)
pero 빠르도 es ir más rápido (viene del verbo 빠르다 (bbareuda) = ir rápido. Quizás esté hablando de hacer el ritmo o el nuevo ppongjjak más rápido hehe.


** 좋아 / 좋다( johá/ jotá) = bien, bonito, nice, lindo
얼씨구 (eolsshigu) = es una expresión, así como ¡yupii!, ¡hurra!, ¡viva!

*** Más scat tan característico de Epaksa del que hablaba en un principio


Por último ya sé que se escribe "monkey magic" pero en el hangeul no se puede así que se escribe 몽키매직 monki maejik. Además eso no lo traduje porque se sobreentiende y además, como que "Mono mágico se escucha medio tonto y esta canción es una verdadera de obra de arte. Como quiera luego le doy otra checada y re-edito.

Y ya, es muy noche, no quiero saber de ningún idioma más que del silencio, de ese silencio que suena a cascada, a manantial de paz. Paz mental
Así que me despido iiiih iiih haaa haaaaa joha ha ha shota shanshararanshan shan shan moneky monkey magic monkey magiiic XD

Ah sí, y el video, se me olvidaba, haha. Buen provecho y más hiiii hiiiihh iih haaaaa- haaaaah haa para todo el mundo XD.




Hasta otra changos, chirimicos y macacos. Mwahaha.



jueves, 25 de febrero de 2010

miércoles, 24 de febrero de 2010

Jahahaiku =D (8)


El ave se va
y a pesar del viento
su canto queda



domingo, 21 de febrero de 2010

"Adiós" a la escritura automática =D

.
Listo, recién termino el último dibujo de símbolos.
Por fin, después de 3 años, experimentando con mándalas, jeroglíficos, íconos y demás simbología doy por terminado este ciclo.

En un principio uno de ms objetivos era lograr 100,000 símbolos, pero después e llegar a los 100,000 decidí seguir adelante durante tiempo indefinido.

Mi subconsciente se encargó de dar inicio y yo de manera totalmente consciente ahora decido terminar. Es una satisfacción enorme el completar con una meta que parecía interminable, pero bueno aaaaaaahh...que rico.

Lo que da más satisfacción maliciosa es que algunas personas metidas en sectas gnósticas y dela new age, y otras pseudo religiones estén interesadas en adquirirlas y lo más risible de esto - en tratar de llevarlas con especialistas para "descifrarlos" , pese a mis explicaciones de que no se debe a ninguna "canalización" de seres interdimensionales, extraterrestres, intraterrestres ó de ultratumba. Así que por favor, de nueva cuenta: no es ninguna manifestación metafísica de Adama, Ashtar Sheran, kyron, Los grises, reptilianos, Jesús, Krishna, Buda u seres elementales. ¿Sale y vale?
Es sólo una caprichosa manifestación artística de la mente creativa.

En total fueron 60 hojas y algunas otras obras por ahí perdidas, me gasté como un litro de tinta de varias plumas de punto mediano, fino y estilografos (ya después también haré recomendaciones sobre herramientas de trabajo, haha). Lo único que tiene de místico es la enorme cantidad de simbología sagrada, oculta y prohibida, y de misterioso pues que fueron realizadas de manera completamente automática, o más bien, de manera compulsiva y exhaustiva. Pero tampoco me vengan con esas payasadas de que es síndrome de Asperger o algún trastorno de autistas que esté de moda.

Ahora el siguiente ejercicio será la experimentación con colores, sólo colores. De nueva cuenta la planeación corre por cuenta de mis hemisferios cerebrales y pos yo la mano de obra.

Luego subiré todos los trabajos.
Mientras tanto, hasta otra y buen inicio de semana =D

Gracias.

viernes, 19 de febrero de 2010

El sobrenombre cariñoso más patológico =)



Durante el enamoramiento el cuerpo humano sufre una serie de procesos bio-químicos que afectan su funcionamiento, hay una liberación enorme de endorfinas que hacen que nos sintamos flotar en un océano de nubes de color de rosa, arcoíris y caleidoscópicas figuras lisérgicas de...mmh, no creo que eso es otra droga, pero es lo mismo, el amor es una droga que, como todas, tiene efectos secundarios, algunos muy serios, que pueden llevarnos al borde del colapso, afectarnos en nuestra vida laboral, social y familiar - esto es cuando obviamente el príncipe azul se transforma en un tiranosapo gris y la princesa en una arpía-hydra medusienta. Pero nuevamente me estoy yendo por la tangente. Una de las conductas que cambian en el ser humano es el mejoramiento de su lenguaje (menos palabra altisonantes), al menos, en presencia del ser amado, pero también hay una reducción del léxico, y lo peor de todo y en lo que aquí atañe, las palabras para referirse a la pareja se vuelven tan melosas, dulces, y en ocasiones tan dulces que pueden afectarle la tensión arterial y la diabetes a terceros que se encuentren cerca de los enamorados.




Pero no todo es un mar de miel sobre hojuelas, cielos rosas con nubes rosas y arcoíris y constelaciones de azúcar, recordar que toda palabra es dual, y guarda su opuesto en la palabra misma.
Como es bien sabido, las palabras tienen un efecto muy diferente, dependiendo del contexto en el que se aplican. Sin embargo aquí no hay ambigüedades, solo trasfondos que pueden revelar un poco más de lo evidente.
A continuación, los resultados de la segunda encuesta del blog, intitulada:

¿Cuál es el sobrenombre "cariñoso" más asqueroso/patológico que has escuchado para referirse a la pareja en una relación?



a) Bebé 1 voto (33%)

Está bien referirse a un bebé como bebé, aunque lo mejor es referirse por su nombre, o ya por mucho su diminutivo y sin ruidos, gestos y elongación estúpida y gutural de las vocales, por favor, es un insulto a la inteligencia de la criatura, aunque bueno, casi siempre las que hacen esto son mujeres, uno ya está acostumbrado a ese tipo de comportamiento antinatural (de todas las hembras del reino animal, la humana es la más inmadura), ya en un hombre este comportamiento requiere hospitalización y unos cuantos martillazos en el lóbulo frontal.
Pero entonces, ¿Qué clase de persona se refiere a su pareja con ese sobrenombre tan...tan...caray...ni siquiera se me ocurren palabras para describirlo. El caso es que "bebé". Una de dos: La pareja en cuestión tiene alguna especie de obsesión con los bebés, y es casi seguro que cuando mantiene relaciones sexuales, este pensando en bebés, en hacer bebés, y posiblemente le guste también, durante los juegos previos y durante el acto coito-cúpula, chuparse el dedo, decir "agú-gu-tata" "Oh là là bébé" ( y de ahí de paso se pone a cantar, ya sea mentalmente o de verdad toda la canción de "dur dur d'être bébé" de Jordy).
Por favor, Hombres, a quien no le gusta escuchar de labios de su pareja o de sus parejas, durante y después de la fanea(s), que son unas fieras, unos tigres, potros salvajes, una bestia insaciable, un semental sin límites, Dios, o cosas por el estilo, en la cama, o cuando menos eres muy bueno, bueno, o por lo menos, que hacen bien su trabajo.
Y mujeres, ¿A quien no le gusta que le digan que son todas unas hembras de verdad, que son la cosa más sexxxy, irresisitble, ardiente, non-plus ultra, lo mejor de lo mejor de lo mejor, buenotas, deliciosas, la Diosa única y verdadera, un millón de niveles por encima de Jesús, Krishna, Buda, Alá, jehová y demás?

Bueno, no nos vayamos tan lejos, enfoquémonos en lo muy anterior y muy posterior al acto biológico y en teoría de reproducción y evolución. Bebé...bueno, no tengo palabras para describir lo nauseabundo de tal sobrenombre cariñoso de tal término, solamente se me ocurre que obviamente la persona que profiere este apodo a su pareja lo considera eso y nada más: un bebé, y que obviamente así lo considera, en sus capacidades, mentalidad y utilidad. Cuando mucho un bebé que le ayudará a procrear más bebés, objeto-culto de su adoración.




b) Mami/ papi 1 voto (33%) - y c) Mamá/ papá

Seguramente algún complejo muy complejo y la falta de neuronas sanas lleva a una persona a llamarle a su pareja de manera tan incestuosa. Me es muy difícil pensar que alguna persona no relacione la palabra mamá-papá con sus propios padres.
Aunque claro, la palabra madre, padre, papá, mamá, son muy poderosas, ya que nos evocan toda una serie de recuerdos, tanto agradables como desagradables, bellos como grotescos. Pero ya en una relación de pareja, caray, ¿A quién le parece sexy que lo relacionen con los suegros?
En fin, han sido muchas personas las que he escuchado llamarse de esta forma, aunque son por lo general ya betabeles que van llegando a la tercera edad o de esos seres antropodeformorficos llamados reggaetoneros que se creen lo más in de lo in, con sus indumentarias de dady yanki y demás basura...- si es que se le puede llamar- musical.
Por otro lado y aunque ese judío asqueroso de Freud dijera que todos nosotros estamos deseosos de incestar y que en nuestros primeros años de vida idealizamos a nuestra madre y queremos sodomizarla y asesinar a nuestro padre por verlo como una competencia biológica y demás fregaderas que no hacen otra cosa más que echarle leña al fuego de la enfermedad mental (lo mismo para la mujer, pero a la inversa). ¿Quién en su sano juicio fornicaría con sus progenitores, o al menos fantasearía con unos roces y fajes? Nadie creo yo...o bueno, al menos los dibujantes de mangas hentai, al parecer los japoneses no conocen límites, por eso creo, que deje de leer hentai hace ya muchos años, porque todos las jodidas aventuras erótico-sexuales se daban entre hermanos, padres e hijos, o con cosas con tentáculos, demonios multicabeza y ...bueno, ya mejor ahí le dejo.
Pero en resumidas cuentas, este tipo de sobrenombre cariñoso para referirse a la pareja, es perdonable para japoneses, y quizá para miembros de la realeza que les gusta preservar el abolengo, pero de ahí en fuera, solo para pacientes psiquiátricos con severos casos de complejo de edipo- elektra. Y ya.



d) Amor

Uno de los más comunes sobrenombres, sencillo, ligero, digerible, bonito, agradable, simple, sin complicaciones lingüísticas, sin ambigüedades, propio de alguna relación estable...muy estable...que en sus comienzos puede sonar a alguna palabra sagrada pronunciada por un coro de arcángeles capaz de alcanzar tonos y frecuencias que hacen gotear la entrepierna de la pareja y desencadenarles una serie de orgasmos y éxtasis místicos que parecen durar una eternidad...pero que ya con el tiempo suena como un simple brrrmm, mmpll, nnmmm, una palabra bisílaba que parece ser la más mecánica, monótona y predecible en la conversación diaria de la pareja. De lo dulce y metafísico a lo estable y lo detestable. En fin, no hay que subestimar como quiera la neutralidad de esta palabra clave.



e) Amorcito

Diminutivo de amor, y quizá se deba a una de dos. A que a la persona que lo pronuncia le guste más los fonemas del diminutivo por que todo lo que es en diminutivo se escucha cute, lindo, cuero, awww aaay qe linddoooooooooo. O dos: que la persona que se refiere así a su pareja, lejos de gustarle lo diminutivo en realidad esta minimizando a su compañero(a) de vida o de aventuras, o que quizá la pareja tenga pequeños atributos bajo la ropa interior o que su presencia no lo llena totalmente. Porque todos estamos de acuerdo en que No llena lo mismo un pastel que un pastelito, que no es lo mismo un rato que un ratito, un dinero que un dinerito, un carro que un carrito, un pito que un pitito, un hombre que un hombrecito, una dama que una damita, bueno se entiende. Por lo que aquí hay que hacer un serio análisis clínico de la persona que guste de minimizar el cariño, afecto y demás. En fin. Pasemos al siguiente punto.



f) Mi vida

Melodramático desde su primer letra, suena tierno, y hasta con posibilidades de que la pareja se suicide sin pensarlo dos veces en caso de que su amada(o) llegase a faltar en sus días, algo así como "Mi todo", pero aquí no hay contenido relacionado con fanatismo religioso o esotérico. Mi vida es más crítico, más poético, sin embargo, como en todo, si al amor no se alimenta con palabras diversas esta frase puede llegar a volverse también rutinaria y llevar al hartazgo o al simple berreo monótono.




g) Cariño

Aunque sea una palabra que ya está cayendo en desuso, y que en la actualidad se considera cursi a morir y a matar, e una palabra dulce que también está relacionada con la bondad y la benevolencia, a la calidez afectiva, a la caricia, a la caricia que el alma necesita para poder crecer, florecer y brillar.
Realmente tengo bastante que no escucho de labios de muchas parejas referirse entre sí de este modo. Quizá en tele-novelas, pero como yo no veo esas basuras pues no estoy enterado.De todas formas, cualquier forma de expresión cariñosa en una relación sentimental en una telenovela es obviamente puro cuento, por lo que cae en el descrédito total.
Claro que dependiendo de la entonación de esta palabra está la real intención. Creo si mal no recuerdo, haber escuchado a algunas personas hace ya muchos años referirse así a sus parejas por lo general de mujeres hacia hombres, de la manera más dulce y afecta, para pedirles algo del supermercado o para ser llevadas a casa de sus madres o familiares, y por supuesto como solía ser telepata podía escuchar en la mente de esos hombres el típico "Chin....ga....da madre!, putísimamadre ya se chingó el asunto, pero te vas a chingar mañana, me pondré a chupar aquí mientras vea el partido" , claro que por fuera la respuesta obvia era "Ah, claro que sí "mi amor", a ver dime".



h) Cosita

Y volvemos con los diminutivos, he aquí que lo obvio no debiera de explicarse, Cosita es diminutivo de cosa, y cosa es un sujeto, animal o precisamente eso: cosa. Y una cosa no está definida, puede ser cualquier objeto físico, conceptual o imaginario, desde una piedra, un alebrije, papel higiénico, un escapulario, una cosa, cosa inerte por lo general, sin afinidad, utilidad práctica ni nada, cosa, cosa, piedra, palo, hoyo, nada, la nada. La nada es algo y el algo es una cosa, menos que nada es cosa también, por lo que quizá llamar a alguien cosa, es también llamarle bulto, estorbo, saco de mierda, lo que sea. Y aunque también cosa puede tener connotaciones positivas, nadie por lo general se imagina cosa, como un ramo de flores, un paisaje paradisíaco o la gloria celestial. En fin, pero al menos cosita es un diminutivo que se escucha lindo, muy muy lindo, como conejito/conejita, pollito/pollita, étc. Sin embargo estás últimos diminutivos tienen un ápice de travesura, de complicidad, de cachondeo (tanto en el significado español de España como de México [ en el primero tiene connotaciones de broma, y en el segundo de sensualidad, de lujuria ]). Aún así, y aunque en el español el diminutivo suene más bello que en cualquier otro idioma (sí, el - ito/ ita es una partícula muy bonita, lingüísticamente hablando), disminuir o minimizar no es del todo lo más halagador para ser aplicado en un ser humano a menos que obviamente sea pronunciada por una persona de mayor edad, de preferencia por esos tiernos abuelitos y abuelitas dulces-todo amor, que ya lamentablemente se encuentran en extinción en nuestro continente, o que se aplique en animales que por su aspecto físico hermoso se les pueda denominar de esa manera - entonces sí - cariñosa.




i) Perro/ perra 1 voto (33%)

Los tiempos cambian, y pues como dicen por ahí (personas muy mamilas por lo general) en la viña del señor hay de todo.
Aunque digan que el perro es el mejor amigo del hombre, creo que no muchos encuentran digno el ser asociados con canes. La parejas que utilizan estos sobrenombres o son sado-masoquistas que gozan en plenitud toda variante de dolor y humillación, que por supuesto también incluye la verbal. De hecho no hay quien no goce "a veces" de ser insultado, o maltratado, o de ser abusado en cierto modo cuando se trata de traviesillos juegos sexuales, es algo excitante, candente y que en determinado momento puede llenarnos de emoción y alegría. Las palabras sucias (moderadamente sucias) agresivas (moderadamente agresivas también ) y despectivas, traen consigo un disfrute que puede llegar a ser sano. ¿O a poco no, en ocasiones, el condimento de una plática, chiste o anécdota, lo ponen las palabras picantes y groseras, o la descripción de una situación sucia? .Pero ya de ahí a ser una palabra de uso común para llamar al novio(a), esposo(a), pues parece un "poco" desprovisto de contenido afectivo y amoroso, y peor aún cuando se específica la raza, se imaginan un "Ay mi preciosa Bull-dog, venga con papi", o un " A ver, mi chihuahua ven aquí, de quién son esos ojitos saltones y ese cuerpo tan chiquito, encleleque y tembleleque", "Ay pero mira tu carita de perra pekinés, ay que dulzura, muack, muack* (besos)" o ya en sus extremos "Vengáse mi escuincle, ¿quién te quiere más en este pinche mundo a pesar de estar bien pinche feo(a), desnutrido(a) y jodido(a)? Pos yooooooooooo". ¿Verdad que no?
Pero he ahí el efecto crónico-degenerativo de escuchar mucho reggaeton, exagerada música "indie" y la exposición continua a las películas gringas.



j) Pedacito de cielo azul

Propio de idealistas que se quedaron en décadas muy muy pasadas, pero que lo siguen utilizando por nostalgia ( cachito, cachito, cachito mío/ pedazo de cielo que dios me dió, como diría la canción). Es algo raro e inusual escuchar esto en estos días, pero si saben de alguien o de algunos que lo sigan utilizando, caray, son dignos de un verdadero estudio antropológico.



k) Mi rey, mi reina

Juegos de dominio y poder. Quien otorga estos títulos a su amada(o) está compenetrado en un travieso juego de sensual sadismo y dejadez, histrionismo y algo de verdadera perversión.
Viene a la mente una inmediata imagen de una perturbadora escena sexual muy fuerte, donde ambos visten látex ajustadísimo y experimentan diversos y peligrosos juegos de hipoxifilia (provocar la asfixia para estimularse sexualmente), el hombre la penetra desde atrás mientras jala de los cabellos de ella y con la otra mano ajusta la cuerda de la caña de pescar que tiene alrededor del cuello de ella y pronuncia exaltado, frases sucias y escatológicas "¡¿Te gusta esto mi reina?! ¡¿Te gusta?!, ¡Eso es grita aunque no puedas, cerda asquerosa, ya mero me vengo, sigue así, sangra más, sangra!, mientras ella con la cara inyectada en sangre, excesivo sudor, moretones, bastantes lágrimas y reflejos vagales, sin poder gritar por lo mismo de la cuerda de la caña de pescar, y porque tiene una pelotita de hule, de esas que se amarran a la boca de los juegos SM, y las trusas del novio/marido dentro de la cavidad bucal.
Una revelación un tanto fuerte, ¿eh?



l) Omnipotencia

A menos que alguien ande en su relación/ unión de pareja con Dios, algún líder sectario, o que tenga verdaderos poderes ultraterrenos, la persona puede sentirse halagada y venerada de ser llamada así, ya que no muchas parejas no suelen llamarse así entre si.
Revela varias cosas:

1.- Que la persona que llama así a su amada(o), lo manda metafórica y literalmente hablando, a la quinta dimensión, al hacer el amor, que es inexpresable e insondable la capacidad para provocarle una reacción en cadena de orgasmos descontrolados que los lleva a ver directamente la luz al final del túnel, que los lleva a atravesar el infinito y de regreso un par de veces en cuestión de minutos, y que por lo tanto es digno de adoración perpetua.

2.- Que quizá le estén pagando, o lo más probable que la pareja quiera ser llamada de esa forma, porque el que se refiere así hacia él/ella, está bajo amenaza, posiblemente de muerte, y que sobre todo, uno de ese par tiene serísimos complejos de superioridad, en cuyo caso se recomienda tratamiento de administración intravenosa de ácido cianurico + ácido fluorhídrico.

3.- Que uno de los dos en esa relación está por mero interés y por el beneficio económico-social que pueda obtener de la zalamería y la lameculería desmedida.



j) Gordo/gorda

Como decía anteriormente lo obvio no tiene porque explicarse, pero de todas formas. El trasfondo y motivo de este apodo es la cerdéz o para que se escuche más humano y amable: de huesos anchos (aunque lo único ancho sea el tejido adiposo) de la pareja.
Solución: lo más obvio también, vida sana, cuerpo sano, mente sana, dieta balanceada, menos comida chatarra y más comida nutritiva, menos tele y más actividad deportiva.
¿O es que acaso no es molesto que le digan "oink-oink" "hoff-hoff" o el "rruiiiiiiiiiííí, cuiiiiíiíi-iiih--iihh-ihhh*"
Aunque claro, esto se justifica en caso de problemas glandulares y hereditarios.



k) Gordito/ gordita

Lo mismo que lo anterior pero con el diminutivo que implica cariño. Pero está bien porque los minicerditos son lo de hoy. Jo-jo-joi.



Y ya, porque es hora de mis sagrados alimentos.
Hasta otra y sigan participando en las encuestas =D!



Jahahaiku =D (7)



Sábanas, nubes
Tú y el sol se levantan
al mismo tiempo


miércoles, 17 de febrero de 2010

Ah, mi maestra racista de preparatoria XD



Hacia el último semestre de la preparatoria, la maestra asignada para darnos inglés, me llamó la atención desde el primer día de clases.

Llenita, blanca, ojos...mmh..no recuerdo si café claro ó miel, pero para el caso no importa. Rubia, rubia oxigenada más aparte tinta de plumón o de ese colorante artificial que le ponen al refresco de piña. Lentes y ropa de McCallen, supongo, ya que casi la mayoría de los cadereytanos y en general los regiomontanos solían ir ciertos fines de semana a comprar a
ciudad al otro lado de la frontera. Y con buena pronunciación del idioma que enseñaba, inglés americano.

La maestra era buena, por lo general siempre tranquila, amable, atenta, para con todos o....casi con todos, a excepción de los negros, o morenos.
Y de hecho sólo habían tres negros (o morenos), o bueno, moreno-cedro (Sí, porque en la clasificación de tonos hay de todo y he escuchado de todo: moreno-claro, moreno -cedro,
negro-chocolate, negro-cacao, negro-caca, negro-neumático, negro-neumático carbonizado, y hasta negro - obsidiana que a contra luz parece tornarse azul-verdoso, morado- violáceo, etc). o bueno, moreno intermedio, del color del snickers.

El caso da lo mismo. Pues resulta que como parte del programa, está el que la clase debía de ser lo más interactiva posible, esto es, que tanto catedrático como alumno participaran, en muchos casos de-a-huevo (obligatorio).

Y esta maestra, que lamentablemente no puedo recordar su nombre, más que su "original" sobrenombre, se ensañaba con estos singularísimos compañeros de clase.


Uno de esos alumnos, "blanco" de ataques sutiles dignos de cualquier villana de Disney y novela barata de televisa (perdonar el pleonasmo) fue José Luis, quien en su inocencia y nobleza soportaba las burlas de la sádica maestra.

¿Cómo eran estos ataques?
Bueno, por ejemplo, la maestra en ciertas ocasiones después de leer las lecciones, hacia preguntas "al azar" a la clase, para ver si habían puesto atención y sobre todo aprendido las nuevas lecciones. Entonces, como ya se podrán imaginar, la víctima de esas preguntas era mi querido amigo Jose Luis (Mazo Luis para los camaradas, ya luego comentaré porque). Todo podría estar bien, sino fuera porque la maestra a veces le hacia preguntas que ni al tema, en inglés, como burlándose de su inferioridad en conocimientos de la materia, y sobre todo de la pronunciación de ese jodido idioma.

En otras ocasiones, cuando los alumnos se concentraban en sus lecciones y bajaban la mirada para contestas sus ejercicios, la maestra se le quedaba viendo a nuestro amigo, quien se sentaba en mero enfrente de la fila cara a cara con la teacher), con una cara de repulsión, como si ésta hubiese ingerido yemas de huevo con flema verde y coágulos de sangre menstrual. Es verdad, nunca lo agredió físicamente, pero esas miraditas eran suficiente para bajarle la moral y las calificaciones , sobre todo las calificaciones al güichín (apócope deformado y con diminutivo de Jose Luis). Así nada más, por sus ovarios.

José Luis también en ciertas ocasiones la cachó cuando ella lo veía de esa manera tan despectiva, pero la maestra lejos de retirar o disimular su mirada, solamente sonreía, era una sonrisa de placer malévolo. No sé si saboreaba la incomodidad de nuestro compañero, o si acaso le mandaba mensajes telepáticos insultantes o de acoso sexual.

Y no es que él tuviera una apariencia física desagradable, para nada, es más, uno de sus apodos entre sus sádicos amigos, los mazos, era "oso". Porque precisamente parecía uno de esos tiernos ositos de peluche, es más, era la viva imagen de Winnie pooh pero en café y con pantalones. Pero claro, nada zonzo, más que noblejo eso sí. Noblejo quiere decir noble pero que llega a los extremos de la pendejez, (es decir un estado intermedio entre noble y pendejo, en resumidas cuentas) lo que puede provocar el abuso deliberado de terceros sobre esa persona, ya que son muy pasivos.

Era más bien, que en su posible complejo de superioridad racial, y tomando como premisas de que la maestra enseñaba un idioma correspondiente a cabrones que también se creen la primer, única y última maravilla del mundo y los amos del mundo, y de que le gustaba el páis vecino, podriamos suponer que también asimiló los modelos de pensamiento de los típicos ciudadanos racistas de esas ciudades, más aparte el orgullo regiomontano, pues quizá el motivo de su repulsión era más bien el color de piel y nada más.

Esto, lejos de causarnos indignación, a nuestro círculo de amigos, nos causaba gracia, risa, mucha risa, era motivo de comentarios después de clase y de carcajada. Incluso José Luis, no se dejaba afectar.

(Aunque "La teacher" no era nazi ni tenía nada en contra de los judíos al parecer si sostenía un sutil prejuicio racial contra negros y morenos. Este otro de los pocos dibujos que hice de esta profesora, de los que pude rescatar de los cuadernos de la preparatoria)


Pero uno de esos momentos inolvidables y de tremenda euforia, fue que un día, mientras la clase estaba en silencio, cada quien contestando los ejercicios, de casualidad, unos amigos y yo volteamos en el preciso momento en que una gran cucaracha salió de la mochila de José Luis, hecha la raja, escapando asustada, como si el interior de esa mochila hubiese sido un campo de concentración para cucarachas. La maestra como siempre, aprovechaba los momentos de silencio para dirigir su mirada repulsiva/lasciva hacia nuestro amiguito.

Y en ese momento, ella vio todo. Todo. Obvio. Lo vio a él a los ojos, y él la vio a los ojos, ella vio a la cucaracha, la cual estaba detenida, como aterrada por la incertidumbre de recibir un pisotón, y de nuevo la maestra lo vio a él, él vio entonces a la cucaracha a los ojos, y la cucaracha lo vio a él, luego él nuevamente dirigió su vista hacia la profesora y la profesora entonces lo escaneó de piez a cabeza, y de cabeza a pies. Y la cucaracha se escapó a toda marcha por la puerta. Oh, libertad, sagrada libertad. De haber tenido vista de halcón hubiese podido apreciar lágrimas en los ojos de áquel despreciado y miserable insecto.

Supongo que en ese momento la maestra se imaginaría las condiciones más antihigiénicas, degradantes, denigrantes, despreciables y asquerosas en la que nuestro amigo viviría, en un nido de ratas, bajo las cloacas, en un contenedor de basura, o en un túnel bajo el basurero municipal, que sé yo.

Entonces la maestra profirió una leve risa pausada y queda, después nos miró a nosotros que habíamos contemplado tan singular escena y entonces, la risa que estaba ya en su punto de ebullición, finalmente hizo erupción y tanto ellas como nosotros, reímos gradualmente a carcajadas. El resto de la clase dejó los ejercicios para prestar atención a nuestras risas descontroladas. Los compañeros y copañeras sonreían también, por contagio, claro, sin saber la causa de tal ataque de risa.
Hasta preguntaban ¿Qué pasa profe? , también me preguntaron a mi, y a mis camaradas ¿Qué pasó? ¿De qué se ríen?

Pero nadie podía articular una respuesta siquiera, y por supuesto, si José Luis hubiese sido blanco, se hubiese puesto rojo-rojo, luego café, de la vergüenza, pero claro, no le quedó de otra mas que sonreír apenado, mirando hacia abajo, y luego sin palabras dirigir una mirada como implorando clemencia a "la teacher", y luego hacia nosotros, como rogando no revelar la causa de nuestro arranque de risas.

La clase estaba insistente, y tras quizás unos 3 minutos de risas que hasta me marcaron cuadros en el abdomen y me hicieron derramar lágrimas y aumentarme unos 10 minutos de vida, "La teacher" finalmente respondió:

- ¿Quieren saber?

- Sí, díganos teacher. Ándele profe, díganos, cuéntenos el chiste - y peticiones por el estilo se repetían con todo y coro y eco.

- Pregúntenle a Jose Luis - dijo ella, con una expresión fácial burlona y sarcástica, también con la epidermis enrojecida por la presión sanguínea disparada por la euforia - Anda José Luis, diles de que nos reímos.

Entonces la clase le preguntó a Güichín, y luego a nosotros, pero nunca respondimos, a pesar de la insistencia y el atosigo.
Todos guardamos el secreto, pero sería uno de esos miles de momentos dorados de alegría de mi juventud preparatoriana en Cadereyta.

Supongo que "La teacher" ya luego convendría con él, y hasta posiblemente lo hubiese chantajeado, tanto para no revelar ese oscuro y blattodeaico secreto y también quizás, para aumentar de calificaciones. Sabrá Dios o los dioses el que habrá hecho el oso para pasar la materia (a pesar de ser bueno en ella) y las clases de actos humillantes o dolorosos a los que ella lo habrá expuesto.

Quizá simplemente esté exagerando, pero quien sabe, en este mundo todo puede suceder, y mucho más en cadereyta, en aquél ya perdido cadereyta del siglo pasado, en donde todo podía literalmente suceder.

En fin, ya es tarde y ya me voy a acostar, hasta pronto.

martes, 16 de febrero de 2010

Más inspiración Kinescalofriorgasmicosmicúantica y simbólica




Continuando con la escritura y dibujo automáticos, esta vez escribiendo desde mi búnker, desde mi fortaleza de sábanas, ya que aquí estamos por debajo de los puntos de congelación, es más, ya la materia pasa a ese quinto estado que es el cubo de hielo cuántico. La "realidad" comienza a funcionar de forma distinta, distintísima. Espacio, tiempo y memoria se han vuelto locos, y se forman vortex dimensionales en cada poro de mi piel, de las paredes y hasta las partículas andan todas confusas, caray, aunque aquí digan que estamos a 14°C en igoogle y en la tele, vamos, todo es parte de esta cochina manipulación mental de esos judíos conspiracionistas, hasta los termómetros marcan solamente 14°C, pero no es verdad, brrr brrrr...aargh, duele, duele, pero ya...ya...tratando de no quejarme tanto de esta cruel temperatura, la siguiente ilustración la hice apenas anoche, terminada a las 12:30 PM, y es la penúltima ilutración de símbolos, ya que creo haber superado las 100,000 que tenía planeado hacer. Después de esto, experimentación libre y a inventar mas técnicas artisticas, auque a los ufologos y amantes del esoterismo les duela. Obviamente como habré dicho anteriormente, toda obra artísitica, sea dibujo, ilustración y demás, van dedicados a mi deidad Kine.

(Para agrandar, hacer click, aunque en si, la imagen está reducida, la original tiene mayor resolución y tamaño)


Como sea, he ahí la ilustración.
En cuanto a la continuidad del blog, no creo poder dedicarme al subtitulaje de algunas películas durante esta semana, ya que se me han juntado varias cosas aquí que me mantendrán ocupado y espero no - desvelado.
Me despido no sin desear salud, salud. Salud a todo el mundo (bueno, casi a todo el mundo, excepto para todos esos que no se la merecen, y a las hormigas tampiqueñas, que para mi que también se traen entre antenas su propia conspiración, luego comentaré porque).
Hasta pronto, gracias a Kine por la inspiración y gracias a los internautas que caen perdidos a este blog. Mwehehehe.

Feliz martes =D!


viernes, 12 de febrero de 2010

El show debe continuar



Una vez más, una canción más de este brillante artista que siempre me evoca muy buenos recuerdos y del que disfruto el escuhar cualquiera de sus canciones.
Y como esta computadora es medio lenta ( de rato iré a traer mi máquna, que se supone que ya va a encender....espero) agrego ahora la letra traducida, el enlace al mp3 y videos.



The Show Must Go On - Leo Sayer
(El show debe continuar)
(Link de visualización y descarga desactivado, gracias al bastardo hijo de mil putas que le pareció que este post atenta contra la seguridad nacional e internacional de cualquier visitante que ve este post. De todas fomas, disfruten del video. Gracias. Y para el visitante amariconado, vete a enterrar a un hormiguero, infeliz.)





Baby, although I chose this lonely life
Nena, aunque haya escogido esta vida solitaria

It seems it's strangling me now
Parece extrangularme ahora

All the wild men with big cigars and gigantic cars
Todos esos hombres rudos con grandes cigarros y
autos enormes

They're all laughing at me now
se están riendo de mi ahora

Oh I've been used...
Oh, he sido usado...

I've been taken for a fool...oh what a fool
Me han hecho tonto...oh, vaya tonto

I broke all the rules...rules...yeah
Rompí todas las reglas...reglas, sí

But I must let the show go on
Pero debo dejar que el show continúe



Baby, there's an enormous crowd of people
Nena, hay un enome montón de gente

And they're all after my blood
y todos ellos quieren hacerme daño

I wish maybe they'd tear down the walls of this theater
Desearía que ellos pudieran derrumbar las paredes de este teatro

And let me out...let me out
y me dejaran salir, salir



Oh, I've been so blind, yeah
Oh, he sido un ciego, yeah

I've wasted time, wasted, wasted oh so much time
Desperdicié mi tiempo, desperdicié, desperdicié oh, tanto tiempo

Walking on the wire, high wire, yeah
Andando en la cuerda floja, dese lo alto, yeah

But I must let the show go on
Pero debo dejar que el show continúe



I've been so blind, oh yes, I've been so blind
He sido tan ciego, oh sí, he sido tan ciego

Wasted my time, wasted so much time
Desperdicié mi tiempo, desperdicié tanto tiempo

Walking on the wire, high wire, yeah
Andando en la cuerda floja, desde lo alto, yeah

But I must let the show go on
Pero debo dejar que el show continúe



Baby, I wish you'd help me escape
Nena, desearía que pudieras ayudarme a escapar

And help me get away
Y ayudarme a irme de aquí

Leave me outside my address
Déjame fuera de mi lugar

Far away from this masquerade
Lejos de esta mascarada



Oh I've been so used
Oh, he sido tan usado

I've been so abused
Me han utlizado tanto

I've been a fool...i broke all the rules
He sido un tonto...rompí todas las reglas

Oh I've been used...oh, so used...
Oh, he sido usado...oh, tan usado...

But I must let the show go on
Pero debo dejar que el show continúe

But I must let the show go on
Pero debo dejar que el show continúe



Ahora, la versión del video musical que más me gusta, junto a esos animales maniaticos que son los Muppets:



Y ahora, a dormir porque se me están derritiendo los globos oculares y quiero seguir manteniedo el sanísimo hábito de dormir tempranos. Natti-natt, Buenas noches y que el show del sensacional carismático y divertido Leo Sayer siga contuinuando por siempre en sus corazones. =)


jueves, 11 de febrero de 2010

Noches de ratas





El dinero puede comprarlo todo. ¡Todo! Lo que importa es el dinero.
La gente habla de la codicia, como si esta fuera un crimen. Pero la codicia es nuestra más grande motivación.
El dinero compra lealtad, conocimiento,
gente lista, placer...
¡Si tienes dinero, puedes hacer lo que te de tu chingada gana!


Estás sólo. Todos estamos solos. No puedes confiar en nadie más que en ti mismo.

Recuérdalo, en este mundo, sólo el más culero sobrevive.

Y para ser el más culero debes de pagar un precio: tu alma.
Porque el mundo real es el de los negocios, y en estos negocios no puedes permitirte ser suave. Tienes que joder, y no joder quedito, sino joder a matar, literalmente hablando.


Partiendo de estas premisas o salmos financieros, podemos introducirnos a la mente y mundo de Jonny Kristiansen (Christian Rubeck) un vendedor de acciones de la monstruosa Empresa Petrolera Sagen, que - como dijera el primer verso de la canción de pokemón - solo quiere una cosa: "Tengo que ser siempre el mejor, mejor que nadie más", y el mejor significa precisamente, ser el más rico, poderoso y...sí, tendrá que aprender a ser culero, el más culero, y más aún que sus jefes, para poder logar sus metas.

Sin embargo, Jonny descubrirá que Empresas Sagen es un negocio mucho más turbio de lo que imaginaba, en donde todos los que trabajan ahí, terminan muertos o en etapa terminal.
¿Vale la pena pagar ese precio?


Y ya es todo lo que puedo agregar de reseña, lo que puedo hacer ahora es sólo agregar unos breves comentarios.

La película en sí, es...bueno...buena. Aunque todo lo que sucede ahí es malo.
Las actuaciones son buenas, aunque de vez en cuando, hay baches de previsibilidad y caen en clichés, y en un principio me animé a verla porque me enteré del gran reparto: Christian Rubeck( [Reprise, Max Manus], Kristoffer Joner [Naboer, Skjult] y Fridtjov Såheim [El arte de pensar negativamente, Casa de locos] ) -entre otros, pues prometía bastante, y no es precisamente que los directores noruegos quieran utilizar la fórmula hollywoodense de contratar actores populares para levantar expectativas y asegurar la asistencia de los fans, sino porque en Noruega no hay tanta producción cinematográfica anual, comparado con otros países, y tampoco cuenta con muchos aristas de la pantalla grande en su haber.


La banda sonora está muy adecuada a la ambientación y es digna de la élite empresarial y financiera. No hay diálogos en verso precisamente, y aunque están algo cargados de palabras altisonantes, se justifica, porque no hay otro lenguaje que vaya más acorde con las personalidades y situaciones que se desarrollan en la trama. Hay atmósferas frías y otras tantas cáusticas, pero en general estériles, al igual que los personajes: "sin alma".


Una obra en la que seguramente los que se mueven en estas esferas, o hasta en trabajos ordinarios, identificarán los desagradables protocolos para lograr ascensos o la siempre inestable permanencia en el trabajo.
Abusos y enfermizos ambientes laborales. Fraudes, crímenes, conspiración y corrupción, despotismo e indiferencia, ambición, lealtad y traición, y sobre todo, sed de poder, porque el poder es el más poderoso de los afrodisíacos, y el dinero es su fuerza motora. Todo esto y otras revelaciones más podrán encontrar en Noche de Ratas, que a final de cuentas, viene siendo una historia común de lo que se hace (o se tiene que hacer) en estos negocios de rubros petrolíferos, y en este caso, de los trabajadores de la ciudad más rica del país más rico del mundo.


Si hicieran una película así acerca de Pemex, sería todo un éxito de taquillas, so pena de que el valiente director, actores, actrices y todo el reparto, amanecieran en bolsas de basura.

Ahora, la ficha técnica y el enlace al subtítulo en español:


NOCHES DE RATAS

Título original: Rottenetter
País: Noruega
Año: 2009
Género: ficción
Dirección: Arild Østin Ommundsen
Fecha de estreno: NO 01/10/2009
Guión: Arild Østin Ommundsen, Arild Rein
Reparto: Christian Rubeck, Fridjof Såheim, Kristoffer Joner, Silje Salomonsen
Fotografía: Trond Tønder
Productor: Finn Gjerdrum, Stein B. Kvae
Producción: Paradox Spillefilm
Distribuidores: Scanbox Entertainment Norge AS


Subtitulo en español:

Rottenetter.srt


Trailer:




Cualquier notificación por más minúscula que sea, se agradece.
Gracias.




sábado, 6 de febrero de 2010

¡¡Ultramegasuperhyper Kim Gun Mo!!



Recién acabo de subir a youtube este sensacional escalofriorgasmicósmicuánticabronsísimo performance de Gilrs Generation (SNSD) y el geniomenal, místico y mítico Kim Gun Mo.
interpretando los éxitos inmortales y poderosísimos de Kiss, Excuse, speed y Wrongful Meeting.



Que la increíble e insondable positividad de Kim Gun Mo este con ustedes (y con tu espíritu).
Amén.


El misterio del huevo o la gallina develado



Todos hemos escuchado en medio de una conversación (por lo general algo estúpida) a alguien sacar el esterotípico dilema y frase existencial "que si es un vaso medio lleno o medio vacio" o en este caso "que ¿Qué fue primero, que si el huevo o la gallina"?


Bien, en esta ocasión, mi computadora está en estado de coma, y necesito una refacción que llega en tres días, por ende, todo el material que tengo ahí para publicar no se puede utilizar. Por esta razón, me veo en la necesidad de improvisar algo por el momento, entiendase llenar este post de estupideces "trivales o trascendentales" (¿vaso medio lleno o medio vacío? ¿ves?), en está máquina que anda más lento que...bueno, no creo que en el universo conocido pueda haber algo más lento que este remedo de casi-casi-masomenos-dizque-pseudo-computadora. Aún así, al mal tiempo buena cara.

Como sea, sin más quejas, a continuación la religión te explica que fue primero, si el huevo o la gallina.


Según la ortodoxa tradición judeo-cristiana, fue el gallo, y de la costilla del gallo, Dios creó a la gallina.
Por lo tanto, antes que el huevo fue la gallina. Y Dios la condenó a desovar con dolor hasta el día del juicio final.

Según el hinduismo, es una ilusion, todo es un ilusion, tu creas la realidad, lo externo es una proyeccion e interpretación de lo interno, la gran mente que sueña, Krishna que sueña, por lo tanto, no existe un huevo o una gallina, ambos son lo mismo en su esencia y trascendencia, pero con diferentes manifestaciones. Entonces, huevo y gallina son parte del todo, al igual que tú y yo todos somos parte del todo, así que antes que el huevo o la gallina, es el todo, luego tú, por lo tanto tú decides que fue, es, sera, hubiera sido y sería primero, si el huevo o la gallina. Todo es un sueño, recuerdalo siempre.

De acuerdo al budismo, no tiene comienzo ni fin, no busques respuestas lógicas. La lógica es ilógica, todo es absurdo y carente de significado.
Galllina o huevo, existen cuando los ves, cuando los piensas, pero todo es vacío, no tiene sentido estarse mortificando, todo es efímero y perecedero, por lo tanto, no trates inutilmente de pensar que fue primero, porque te provocara dolor y sufrimiento el no responder a la incognita. Busca la paz en tu interior, y todas las respuestas del universo vendrán a ti sin siquiera buscarlas o desearlas.
Aprende a cesar, y veras que no hay huevo ni gallina, sino tu mismo, tu reflejo al final del abismo, el todo y la nada. Ambos son ambos al mismo tiempo.

El budismo zen japonés por su parte responde a la pregunta con otra pregunta a modo de Koan: ¿cuántos peces hacen un lago?

El islam responde, que ambas cosas son infieles, ¡Alá es el unico Dios y Mahoma es su profeta! Lā 'ilāha 'illā-llāhu Muhammad rasūlu-llāh! ¡لا إله إلا الله محمد رسول الله!¡Muerte sin piedad a los infieles!¡Muerte a la gallina y al huevo!

Budismo tibetano: Es la misma esencia reencarnando una y otra vez hasta el infinito, cumpliendo con su noble finalidad en la existencia: Brindar mas vida y alimento para el resto de los seres vivos. Primero fue el huevo. Porque de alguna forma, el universo es como un huevo, cuando la conciencia despierta, descubre que se haya dentro de un huevo mas grande y complejo, y asi, hasta al final (es decir, un momento preciso) descubrir, que todas los universos forman parte de un mandala viviente, cuyo centro es precisamente el huevo de donde todo viene y todo va.

Según la kabala judía: El huevo, porque el huevo es el cero, La unidad Absoluta, el todo,la Realidad que está antes de todo principio, todo lo que fue, es y será.
Y de La unidad absoluta se desprende la voluntad y el poder divino, que es el uno, osease la gallina. La gallina es la manifestacion y la voluntad del huevo.

De acuerdo con la mitología nórdica, fue la gallina, porque la gallina fue una de las muchas hijas bastardas de Thor. Y desde entonces la gallina se encuentra haciendo mas gallinas para formar su gran ejército y luchar en la gran batalla del Ragnarok u Ocaso de los Dioses, que acontecerá en el fin de los tiempos.
Y para formar más gallinas, la gallina, necesariamente debe poner huevos, de las cuales eclosionaran más gallinas.

En cuanto a los gnósticos, aún no hay una respuesta concreta y precisa, porque sus múltiples escuelas siguen en total desacuerdo y sus líderes trabajan ansiosa e incansablemente en desacreditar a los demas líderes y maestros de las demas escuelas gnósticas.

Según La Escuela cósmica del divino Séptimo rayo de Paz, Amor y Sabiduría Infinita del Amanecer Dorado de Mu, comandada por los maestros ascendidos de la dimension de cristal situada en el decimo plano astral (inalcanzable para nosotros, tristes y patéticos, involucionados humanos), a un costado de la constelación de las Pleyades (y contra esquina con Orión) Huevo y gallina conforman un mismo ente.
La gallina es el vehículo físico (cuerpo físico )del huevo, el cual es el cuerpo mental, y la unión de estos dos cuerpos hacen posible un tercer cuerpo, el astral, con lo que la gallina y el huevo son necesarios para formar la trinidad divina. Cuerpo, mente y espíritu.
Por lo tanto huevo y gallina fueron al mismo tiempo.

La mitología griega por su parte, dice también que huevo y gallina eran uno sólo, y como los dioses vieron que la gallina-huevo (O huevo-gallina) tenia "huevos" para intentar subir al monte Olimpo y que ésta estaba a punto de tener éxito en su empresa, los dioses tuvieron miedo de que la gallina-huevo (O huevo- gallina) llegara a la cima, alcanzara la inmortalidad y lograra ser como ellos, así que Zeus decidió separar Gallina de huevo (o huevo de gallina), para que así, la gallina en su intento de volver a ser uno con su huevo, pasara el resto de su vida intentando ser un solo ser, con el huevo, y asi se olvidara de su proeza de alcanzar el olimpo y la inmortalidad.

El hombre común, por su lado, dice "¿A mi que chingados me importa? Yo quiero ver culos y tetas, o a ver a que putas horas empieza el clásico América- Chivas, para ir comprando ya las pinches chelas y ponerme hasta la madre de borracho"
La mujer no cuenta porque según muchas religiones, ésta o no tiene criterio propio, inteligencia ni razonamiento, imaginación o en todo caso alma, y no sabe lo que es, quien es, lo que tiene ni lo que quiere, por lo tanto no importa y a nadie le importa lo que "piense".


Podría continuar con más aseveraciones desde el punto de vista de otras religiones y sectas, pero ya me tengo que ir y la verdad ya me da "hueva" seguirle, porque esta máquina esta lentísisisíma.
Por mi parte opino que no me importa y no quiero desperdiciar años de mi vida resolviendo el enigma, por demás sencillísimo.
Pero por último y como un pequeño plus que no tiene que ver con aves de corral y sus productos, pero si con algo de religión, un videito botana, la blasfemia explicada: