.
오늘은 - 윤도현 밴드
Hoy - Yoon Do Hyun Band
나에게 가는길 오도가도 못하는 길
(Naege ganeungil odogado mohaneun kil)
Me quedo varado en el camino
무거운 구두는 더이상 필요치 않아
(Mogeoun kuduneun teoisang pilyoshi anha)
Ya no necesito más zapatos pesados
버리고 떠나가자 뒤돌아 보지 말고
(Beorigo tteonagaja tuidora boji malgo)
Tirémoslos, vayámonos lejos y no miremos atrás
고장난 자동차 요란한 네바퀴 인생
(kojagnam jadongsha yoranhan neobakui insaeng)
Carro descompuesto, mi vida en ruidosas cuatro ruedas
귀신에 쫓기듯 달려왔던 옛이야기
(kuishine sshokodeul taryeoateon yeiyaki)
El pasado siendo perseguido por fantasmas
버리고 떠나가자 뒤돌아 보지 말고
(beorigo tteonagaja tuidora boji malgo)
Tirémoslo, vayámonos lejos y no miremos atrás
아무런 약속 없이 그 어떤 기대도 없이
(Amureon yiasok eopshi keu eotteon gidaedo eopshi)
Sin expectativas, sin compromisos
저 별빛 따라 저바람 따라서
(jeo pyeolbit ttara jeobaram ttaraseo)
Yendo a donde la luz de las estrellas y el viento me lleven
나이제 떠나갈래 한순간 구름처럼
(naije tteonagarae hansungan gureumsheoreom)
Ahora me voy como una nube viajera
꿈을 만날수만 있다면 혼자라도 좋아
(kkumeul mannalsuman idamyeon honjarado shoha)
Estoy bien aún si estoy sólo, si solo alcanzo mi sueño
나이제 떠나갈래 흐르는 강물처럼
(Naije tteonagarae heureuneun gangmulsheoreom)
Ahora me voy, fluyendo como un río
잠을 잃어 버릴수 있다면 함께라도 좋아
(jameul ireo beorilsu idamyeon hamkkerado shoa)
Estoy bien, aún con todos, si pierdo mis horas de sueño
오늘은 오늘로 내일은 또 내일로
(Oneuleun oneulro naeileun ddo naeilro)
Hoy es hoy, el mañana es el mañana
해뜨고 해지고 시계는 아무소용 없지
(haeddeogo haejigo shigeneun hamusoyong eopshi)
El sol asciende y es inútil poner el reloj en hora
버리고 떠나가자 뒤돌아 보지 말고
(beorigo ddeonagaja tuitora boji malgo)
Tirémoslo, vayámonos lejos y no miremos atrás
아무런 약속 없이 그 어떤 기대도 없이
(Amureon yiasok eopshi keu eotteon gidaedo eopshi)
Sin expectativas, sin compromisos
저 별빛 따라 저바람 따라서
(jeo pyeolbit ttara jeobaram ttaraseo)
Yendo a donde la luz de las estrellas y el viento me lleven
나이제 떠나갈래 한순간 구름처럼
(Naije tteonagarae hansungan gureumsheoreom)
Ahora me voy como una nube viajera
꿈을 만날수만 있다면 혼자라도 좋아
(kkumeul mannalsuman idamyeon honjarado shoha)
Estoy bien aún si estoy sólo, si solo alcanzo mi sueño
나이제 떠나갈래 흐르는 강물처럼
(naije tteonagarae heureuneun gangmulsheoreom)
Ahora me voy, fluyendo como un río
잠을 잃어 버릴수 있다면 함께라도 좋아
(jameul ireo beorilsu idamyeon hamkkerado shoa)
Estoy bien, aún con todos, si pierdo mis horas de sueño
좋아 좋아
Shoa shoa
Estoy bien, Estoy bien
나이제 떠나갈래 한순간 구름처럼
(naije tteonagarae hansungan gureumsheoreom)
Ahora me voy como una nube viajera
꿈을 만날수만 있다면 혼자라도 좋아
(kkumeul mannalsuman idamyeon honjarado shoha)
Estoy bien aún si estoy sólo, si solo alcanzo mi sueño
나이제 떠나갈래 흐르는 강물처럼
(naije tteonagarae heureuneun gangmulsheoreom)
Ahora me voy, fluyendo como un río
잠을 잃어 버릴수 있다면 함께라도 좋아
(jameul ireo beorilsu idamyeon hamkkerado shoa)
Estoy bien, aún con todos, si pierdo mis horas de sueño
언제라도 좋아..
(Eonjerado shoha)
(Naege ganeungil odogado mohaneun kil)
Me quedo varado en el camino
무거운 구두는 더이상 필요치 않아
(Mogeoun kuduneun teoisang pilyoshi anha)
Ya no necesito más zapatos pesados
버리고 떠나가자 뒤돌아 보지 말고
(Beorigo tteonagaja tuidora boji malgo)
Tirémoslos, vayámonos lejos y no miremos atrás
고장난 자동차 요란한 네바퀴 인생
(kojagnam jadongsha yoranhan neobakui insaeng)
Carro descompuesto, mi vida en ruidosas cuatro ruedas
귀신에 쫓기듯 달려왔던 옛이야기
(kuishine sshokodeul taryeoateon yeiyaki)
El pasado siendo perseguido por fantasmas
버리고 떠나가자 뒤돌아 보지 말고
(beorigo tteonagaja tuidora boji malgo)
Tirémoslo, vayámonos lejos y no miremos atrás
아무런 약속 없이 그 어떤 기대도 없이
(Amureon yiasok eopshi keu eotteon gidaedo eopshi)
Sin expectativas, sin compromisos
저 별빛 따라 저바람 따라서
(jeo pyeolbit ttara jeobaram ttaraseo)
Yendo a donde la luz de las estrellas y el viento me lleven
나이제 떠나갈래 한순간 구름처럼
(naije tteonagarae hansungan gureumsheoreom)
Ahora me voy como una nube viajera
꿈을 만날수만 있다면 혼자라도 좋아
(kkumeul mannalsuman idamyeon honjarado shoha)
Estoy bien aún si estoy sólo, si solo alcanzo mi sueño
나이제 떠나갈래 흐르는 강물처럼
(Naije tteonagarae heureuneun gangmulsheoreom)
Ahora me voy, fluyendo como un río
잠을 잃어 버릴수 있다면 함께라도 좋아
(jameul ireo beorilsu idamyeon hamkkerado shoa)
Estoy bien, aún con todos, si pierdo mis horas de sueño
오늘은 오늘로 내일은 또 내일로
(Oneuleun oneulro naeileun ddo naeilro)
Hoy es hoy, el mañana es el mañana
해뜨고 해지고 시계는 아무소용 없지
(haeddeogo haejigo shigeneun hamusoyong eopshi)
El sol asciende y es inútil poner el reloj en hora
버리고 떠나가자 뒤돌아 보지 말고
(beorigo ddeonagaja tuitora boji malgo)
Tirémoslo, vayámonos lejos y no miremos atrás
아무런 약속 없이 그 어떤 기대도 없이
(Amureon yiasok eopshi keu eotteon gidaedo eopshi)
Sin expectativas, sin compromisos
저 별빛 따라 저바람 따라서
(jeo pyeolbit ttara jeobaram ttaraseo)
Yendo a donde la luz de las estrellas y el viento me lleven
나이제 떠나갈래 한순간 구름처럼
(Naije tteonagarae hansungan gureumsheoreom)
Ahora me voy como una nube viajera
꿈을 만날수만 있다면 혼자라도 좋아
(kkumeul mannalsuman idamyeon honjarado shoha)
Estoy bien aún si estoy sólo, si solo alcanzo mi sueño
나이제 떠나갈래 흐르는 강물처럼
(naije tteonagarae heureuneun gangmulsheoreom)
Ahora me voy, fluyendo como un río
잠을 잃어 버릴수 있다면 함께라도 좋아
(jameul ireo beorilsu idamyeon hamkkerado shoa)
Estoy bien, aún con todos, si pierdo mis horas de sueño
좋아 좋아
Shoa shoa
Estoy bien, Estoy bien
나이제 떠나갈래 한순간 구름처럼
(naije tteonagarae hansungan gureumsheoreom)
Ahora me voy como una nube viajera
꿈을 만날수만 있다면 혼자라도 좋아
(kkumeul mannalsuman idamyeon honjarado shoha)
Estoy bien aún si estoy sólo, si solo alcanzo mi sueño
나이제 떠나갈래 흐르는 강물처럼
(naije tteonagarae heureuneun gangmulsheoreom)
Ahora me voy, fluyendo como un río
잠을 잃어 버릴수 있다면 함께라도 좋아
(jameul ireo beorilsu idamyeon hamkkerado shoa)
Estoy bien, aún con todos, si pierdo mis horas de sueño
언제라도 좋아..
(Eonjerado shoha)
Cuando sea, estoy bien
............................................................................................................
MV:
............................................................................................................
............................................................................................................
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario