miércoles, 29 de febrero de 2012

Curso de noruego. Lección 31: Adverbios de orden

...
Adverbios de orden: Estos indican el momento en que se realiza una acción, en otras palabras, expresan el orden en que suceden los eventos o hechos.
Es decir: Antes, después, luego, posteriormente, últimamente, etcétera.

__________________________________

Før - Antes

__________________________________

- Hvis det var ingenting før universet oppstod, hvordan kan det da oppstå?
- Si no había nada antes de que el universo surgiera, ¿cómo es que éste surgió?

Quizá nunca lo sabremos...

- Å tenke før man snakker er det samme som å tørke seg før man driter
- Pensar antes de hablar es lo mismo que limpiarse antes de cagar

- Den game boy advance kommet før Nintendo DS
- El Game boy Advance salió antes que el Nintendo DS


__________________________________

Etter - Después

__________________________________


- Etter deg - Después de ti

- Etter uken kommer helgen* - Después de la semana, viene el fin de semana
Y las hamacas =P...

- Etter stormen kommer stillheten - Después de la tormenta viene la calma

*
Helg (en) = fin de semana
__________________________________

Etterpå, luego - Después, luego

__________________________________

- 5 minutter etterpå... - 5 minutos después

- Du gå nå, jeg kommer etterpå - Tu ve ahora, yo voy después

- Drikk nå, føle deg kvalm etterpå
- Bebe ahora, siéntete con naúseas luego
¿Suena familiar?

__________________________________

Senere - Luego, más tarde, más adelante
__________________________________

- Kjøp nå, betale senere! - ¡Compre ahora, pague despúes!

- Pliktene først og leken senere
- Primero
los deberes, el juego despúes

Como niños buenos =)

- Hun skal senere reise tilbake* til Island
- Ella va a regresar a Islandia, más tarde

*Reise tilbake : literalmente viajar de regreso
__________________________________

Først - Primero/en primer lugar
__________________________________

- Damene er først - Las damas primero

- Før man spiser, må man huske å vaske hendene først
- Antes de comer, uno debe recordar lavarse las manos antes

Excepto por los veracruzanos. Éstos deben de asearse con nitroglicerina y cloruro de hidrógeno

- I lynet, først kommer lyset og så kommer torebraket
- En el rayo, primero viene la luz, luego el sonido

*Først (Feosht) la r es débil, casi no pronunciada.

__________________________________________

Til slutt - al final/ hasta el fin/ finalmente
__________________________________________

- Skal vi bli alene til slutt i livet? - ¿Vamos a estar sólos al final de la vida?

- Til slutt, redder prinsen prinsessen
- Al final/ por último, el príncipe rescata a la princesa

Mmmmh-mmmmh... Me pregunto que es lo que motivará a Mario a ir una y otra vez a su rescate...

- Fra start til slutt - De principio a fin / Desde el principio hasta el final


__________________________________________

Til sist - últimamente/ al final/ al fin/ por último/
en conclusión
__________________________________________

- Han ble syk og til sist døde - (Él) se enfermó y al final murió

- Vi spiste Sashimi, Ramen, sushi, maki, teriyaki, tempura, og til sist Chop Suey
- Comimos Sashimi, Ramen, sushi, maki, teriyaki, tempura, y al final Chop Suey

¡Oh...!

- Hvis du studerer norsk, Du er den som vinner til sist
- Si estudias noruego, Tú eres quien ganas al final
____________________________________________________

Hasta aquí por hoy.
Gracias y Takk =)
.

1 comentario:

  1. Thanks for sharing, nice post! Post really provice useful information!

    Phục vụ cho nhu cầu vận chuyển container bằng đường bộ ngày càng lớn, vận chuyển xăng dầu bằng đường sắt và vận tải, gửi hàng hóa vận chuyển xe máy bắc nam bằng đường sắt cũng đã xây dựng nên những qui trình, dịch vụ vận chuyển hàng hóa bằng các toa xe chuyên dùng chuyên nghiệp và có hệ thống. Đảm bảo mang đến chất lượng tốt nhất cho khách hàng sử dụng dịch vụ.

    ResponderEliminar