domingo, 1 de agosto de 2010

Curso de noruego. Lección 14: Pluscuamperfecto + larga lista de verbos irregulares

.
Esto será cortito.
Pero primero vamos a repasar un poco (muy poco) lo visto en la clase anterior sobre el pasado perfecto.

Esta claro que para formar el pasado perfecto debemos hacer uso del verbo auxiliar har (que literalmente significa tener/ haber) anteponiéndolo a un verbo conjugado en pasado, al cual se le quita la terminación e si es que perteneciera a los verbos que conjugados en pasado terminan en "de, te o dde".
Y si son verbos cuya terminación en tiempo pasado terminan en et, se dejan igual:

Ejemplos:

Pasado perfecto et (verbos cuya terminación en pasado terminan en "et" [ aquellos verbos cuya raíz termina en más de una consonante ] )

- Jeg har savnet kjæresten min kjempemasse (he extrañado bastantísimo a mi novi@)
... ( yái har savnet charshten min chémpe-masse)


- Har du husket resten av leksjonene? (¿te has acordado del resto de las clases/lecciones?)
. (har dú husket resten av lekshónene?)


Pasado perfecto de, te, dde ( a las que se le quita la terminación vocal al verbo cuya terminación en pasado imperfecto es de, te o dde, ver la lección anterior por si no recuerdas)

- Vi har spist Pizza (hemos comido pizza)
- Vi har lært så mye (hemos aprendido mucho)
- Du har vært en god elev (Has sido un buen alumno)

Una vez repasado esto, es hora de pasar al pretérito o pasado pluscuamperfecto (sí, se escucha muy impactante, pero no es la gran cosa).

Pluscuamperfecto

Plus...cu...cu...plusucam...plusucamper...fec...to, ¡Ah, sí, eso!


Esto es también muy sencillo.
Se parece mucho al pasado perfecto, salvo que se utiliza el verbo auxiliar hadde que es el pasado de "har + el verbo en pasado. Usando los mismos cinco ejemplos anteriores:

- Jeg hadde savnet kjæresten min kjempemasse (había extrañado bastantísimo a mi novi@)
- Hadde du husket resten av leksjonene? (¿te habías acordado del resto de las clases/lecciones?)
- Vi hadde spist pizza (habíamos comido pizza)
- Vi hadde lært så mye (habíamos aprendido mucho)
- Du hadde vært en god elev (Habías sido un buen alumno)


Sencillísimo, ¿verdad?.
Bueno, pues es la hora de mostrar una lista de 100 verbos irregulares comúnmente usados en noruego, ya arregladitos en orden alfabético para que los memorices y practiques dentro y fuera de casita.


¡Sí, sí, ya! ¡la lista! ¡La lista! ¡Queremos la lista, ya, ya hmbreeee grrr grroooaaaah!

. Bueno, bueno, ya voy, ya voy, aquí:


Verbos irregulares noruegos



............................................... Pasado.............Pasado
Infinitivo...........Presente.......imperfecto.........perfecto


-å be ----------> ber ------------>bad ------------> bedt
(Pedir, suplicar)

-å binde ------> binder -------> bandt ---------> bunde
(Atar, amarrar)

-å bite --------> biter ----------> be -------------> bitt
(Morder)

-å bli-----------> blir ------------> ble -------------> blitt
(estar con/en, quedarse )

-å brekke ----> brekker -----> brakk ----------> brukket
(romper)

-å brenne ---> brenner ----> brant -----------> brent
(quemar)

-å bringe ----> bringer -----> brakte ----------> brakt
( llevar, traer)

-å bryte ------> bryter -------> brøt -------------> brutt
(romper, destrozar)

-å by ---------> byr -----------> bød -------------> budt
(ofrecer)

-å bære -----> bærer --------> bar -------------> båret
(llevar, cargar, sostener)

-å dra --------> drar -----------> drog -----------> dratt
(Ir, irse)

-å drikke ----> drikker -------> drakk ----------> drukket
(tomar/beber)

-å drive ------> driver --------> drev ------------> drevet
(impulsar, operar, controlar, dirigir, administrar)

-å falle -------> faller ---------> falt --------------> falt
(caer)

-å finne ------> finner --------> fannt ------------> funnet
(encontrar)

-å fly ----------> flyr ------------> fløy -------------> fløyet
(volar)

-å flyte -------> flyter ----------> fløt --------------> flytt
(flotar)

-å forlate ----> forlater -------> forlot ------------> forlatt
(abandonar, dejar)

-å forsvinne -> forsvinner --> forsvant --------> forsvunnet
( [ forshvine] desaparecer, desvanecer, largarse)

-å fortelle ---> forteller ------> fortalte ----------> fortalt
(contar, relatar)

-å fryse -------> fryser --------> frøs --------------> frosset
(congelar)

-å følge -------> følger --------> fulgte -----------> fulgt
(seguir)

-å få ------------> får ------------> fikk ---------------> fått
(obtener, conseguir, recibir)

-å gi -------------> gir ------------> gav --------------> gitt
(dar)

-å gjelde -------> gjelder ------> gjaldt ------------> gjeldt
( [ gielde] emplear [ aunque tiene otros significados distintos como "ser valido, estar vigente", castrar, haha])

-å gjøre ---------> gjør ----------> gjorde -----------> gjort
(hacer)

-å gli -------------> glir -----------> gle ----------------> glidd
(resbalar, deslizar)

-å gripe ---------> griper -------> grep --------------> grepet
(agarrar, tomar, sujetar, asir)

-å gråte ---------> gråter -------> gråt ----------------> grått
(llorar)

-å gå -------------> går ----------> gikk -----------------> gått
(ir, andar, caminar)

-å ha -------------> har -----------> hadde -------------> hatt
(tener, haber)

-å henge --------> henger ------> hang --------------> hengt
(colgar)

-å hete -----------> heter ---------> het ----------------> hett
(llamarse)

-å hjelpe --------> hjelper --------> hjalp --------------> hjulpet
(ayudar)

-å holde -----------> holder ------> holdt -------------> holdt
(sostener, resistir, aguantar, mantener)

-å klype ----------> klyper ---------> kløp --------------> kløpet
(pellizcar)

-å knekke --------> knekker ------> knakk ------------> knekket
(partir, quebrar, tronar)

-å komme --------> kommer -----> kom --------------> kommet
(venir)

-å krype -----------> krypper ------> krøp --------------> krøpet
(arrastrarse, reptar)

-å kunne -----------> kan -----------> kunne ------------> kunnet
(poder, tener la capacidad de realizar algo [ modal ] ( como "podría") )

-å la -----------------> lar ------------> lot ------------------> latt
(dejar, permitir)

-å late --------------> later ----------> lot ------------------>latt
(aparentar, verse como, fingir, pretender. Aunque también tiene otros significados
tales como güevonear, andar de perezoso, vagabundear, holgazanear)

-å le -----------------> ler ------------> lo --------------------> ledd
(reír)

-å legge -----------> legger ------> la --------------------> lagt
(acostarse, poner/colocar algo sobre)

-å lide --------------> lider ---------> led ------------------> lidd
(sufrir)

-å ligge -------------> ligger ------> lå ---------------------> ligget
(acostarse, estar acostado, recostar)

-å lyde --------------> lyder -------> lød ------------------> lydt
(sonar)

-å løpe --------------> løper ------> løp -------------------> løpt
(correr)

-å måtte ------------> må ----------> måtte ---------------> måttet
(deber, tener que)

-å nyte --------------> nyter --------> nøt ------------------> nytt
(disfrutar, gozar)

-å overdrive -------> overdriver--> overdrev ----------> overdrevet
( [ úverdrive ] exagerar)

-å planlegge ------> planlegger -> planla --------------> planlagt
(planear)

-å rekke ------------> rekker ------> rakk -------------------> rukket
(alacanzar)

-å renne ------------> renner -----> rant -------------------> rent
(correr, fluir)

-å ri ------------------> rir ------------> red --------------------> ridd
(cabalgar, montar)

-å ryke --------------> ryker --------> røk --------------------> røket
( fumar)

-å se -----------------> ser ----------> så ----------------------> sett
(ver)

-å selge ------------> selger ------> solgte -----------------> solgt
(vender)

-å sette -------------> setter -------> satte ------------------> satt
(poner, colocar, establecer)

-å si ------------------> sier ----------> sa ----------------------> sagt
(decir [ aunque en presente se escriba sier, se pronuncia sir =) ])

-å sitte ---------------> sitter --------> satt ---------------------> sittet
(sentarse)

-å skjelve -----------> skjelver ----> skjolv -------------------> skjelvet
(temblar)

-å skjære ------------> skjærer ----> skar --------------------> skåret
(cortar)

-å skli -----------------> sklir ---------> skledd ----------------> sklidd
([ shlí ] patinar, resbalar, escurrir, deslizar)

-å skrike -------------> skriker ------> skrek ------------------> skreket
(gritar)

-å skrive -------------> skriver ------> skrev ------------------> skrevet
(escribir)

-å skulle -------------> skal ----------> skulle ------------------> skullet
(podría, debería (modal) )

-å skyte --------------> skyter -------> skjøtt ------------------> skjutt
( [ shít ] disparar )

-å skyve --------------> skyver ------> skjøv ------------------> skjøvet
( [ sh´hive ] empujar )

-å slenge -------------> slenger ----> slangt -----------------> slengt
( [ shlenge ] andar de un lado a otro, merodear, andar por los alrededores, rondar )

-slippe -----------------> sliper ------> slapp -------------------> sluppet
( [ shlippe ] soltar, dejar ir, dejar de sujetar)

-å slo -------------------> slor ---------> slo ----------------------> slått
([ shló/ shlú ] golpear, pegar )

-å smelle --------------> smeller ----> smalt -------------------> smelt
(golpear, dar de golpes, cerrar de golpe, azotar)

-å smør ---------------->smører ------> smurte ----------------> smurt
(untar, embarrar)

-å sove -----------------> sover -------> sov ---------------------> sovet
(dormir)

-å sprekke -------------> sprekker --> sprakk -----------------> sprukket
(reventar, estallar, romper, quebrar)

-å springe --------------> springer ---> sprang ----------------> sprunget
(correr (rápido) )

-å spørre ----------------> spør --------> spurte -----------------> spurt
(preguntar)

-å stige -------------------> stiger ------> steg --------------------> steget
(escalar, ascender, ir cuesta arriba)

-å stikke ------------------> stikker -----> stakk -------------------> stukket
(picar, pinchar, punzar)

-å stjele -------------------> stjeler -----> stjal ---------------------> stjålet
( [ stiele ] robar)

-å stryke ------------------> strykker ----> strøk -------------------> strøket
( [ strikìe ] planchar )

-å stå ----------------------> står ---------> stod --------------------> stått
(estar parado, de pie, estar)

-å svi -----------------------> svir ---------> sved --------------------> svidd
(quemar, chamuscar, tostar)

-å svike --------------------> sviker -----> svek ---------------------> sveket
(traicionar)

-å synes ------------------> synes -----> syntes ------------------->synes
( pensar, opinar [ tanto en presente como en pasado perfecto, se pronuncia como syns ] )

-å synge ------------------> synger ----> sang ----------------------> sunget
(cantar)

-å synke -------------------> synker ----> sank ----------------------> sunket
(hundir)

-å ta -------------------------> tar ----------> tok ------------------------> tatt
(tomar, coger (con las manos), agarrar )

-å tigge ---------------------> tigger -----> tagg ----------------------> tigget
(suplicar [ de manera patética ], méndigar, limosnear)

-å tore -----------------------> tør ---------> torde ---------------------> tort
(atreverse)

-å treffe ---------------------> treffer ----> traff -----------------------> truffet
( encontrarse (con alguien) )

-å trekke --------------------> trekker ---> trak -----------------------> trukket
( tirar de, extraer, sacar)

-å trenge --------------------> trenger --> trengte -------------------> trengt
(necesitar)

-å tvinge --------------------> tvinger ---> tvang ---------------------> tvunget
(forzar, obligar)

-å velge ---------------------> velger ----> valgte ---------------------> valgt
(elegir, escoger)

-å ville -----------------------> vil ----------> ville -------------------------> villet
(querer (modal, expresar voluntad de querer algo)

-å vinne ----------------------> vinner ---> vant -------------------------> vunnet
(ganar)

-å vite -------------------------> vet ------ > visste ----------------------> vist
( saber [ viét ] )

-å være -----------------------> er --------> var --------------------------> vært
(ser / estar)


Como podrás darte cuenta, estos verbos irregulares son de uso habitual, y son bastantitos, ¿no?.
Hay otros más, pero estos son mucho más que suficiente para que, haciendo uso de ellos, puedas mantener una conversación normal y coherente con cualquier ser civilizado de aquél país.

Quizás también te diste cuenta de que hubieron unos pocos verbos en infinitivo terminados en consonante. Pues si, también los hay, y estos pueden ser regulares o irregulares, pero de esos no hay que preocuparse, ya que no son muchos realmente. Claro que también se verán pronto, en la próxima lección.

Pero por mientras, con esto es ya "un poquito" para practicar, ¿verdad?

Quien te diga y defienda a capa y espada de que sólo el español es muy rico ( o el más rico del planeta), tiene moronas de mazapán en el cerebro.
En todos los idiomas hay cientos de miles de palabras, y van en aumento.

Por último, como avance de la siguiente lección y también como repaso, trata de localizar en esta tira cómica, el verbo irregular conjugado en pasado =):

Pistas:

Det = eso
Jo= sí
smart = listo, inteligente, astuto

Jaha, bueno, ya , ya, algo más completo y complejo, lo mismo, trata de ubicar los verbos tanto regulares como irregulares y sus respectivas conjugaciones en las siguientes páginas del cuento del principito:


Sí, hay mucho vocabulario que probablemente aún no conozcas, por lo que en la siguiente clase estará ya traducido, ¿sale y vale?
Paso a retirarme, gracias por la visita, el interés, y la atención prestada y... ¡A seguirle echando ganas a esto! =).

Takk for i dag og vi snakkes =)

.

9 comentarios:

  1. He descubierto ke comunicarse kn
    el corazon es lo correcto,
    la mente tiene muchas voces y
    hay mucho ruido en ese lugar...
    cuando descubres al verdadero
    personaje amistoso en tu mente
    camina contigo en la verdad
    para ti mismo y para otros si kieres entregarla! La intuicion
    es sutil puede respirarse en el aire de las acciones proximas a
    realizarse...
    La mentira es un arte ke te hace
    mas creativo cada vez mas tu
    memoria debe ser afilada como
    una piedra si la usas...
    No digo hoy mas! mis ambiciones
    tienden a cambiar el mundo mas
    primero el personal como
    egoistamente es dicho...las escuelas del pensamiento pudieran
    mucho hablar muchos temas exponer
    pero cada uno puede dirijir su
    propia escuela...Aprender todos
    los dias ke lo tenebroso raya en
    lo ordinario como la Alegria en
    lo extraordinario o hay alguien
    ahi ke mienta? Mi puño se dedica
    a escribir mientras ke tambaleante
    el espiritu parece flaquear
    algunas veces ,hay un amigo ke volvio aquel ke me dicta lo ke tienes enfrente de tus ojos...
    hay un amigo mas aquel ke se describe a si mismo como el satiro
    pero ke filosofea extrayendo las
    mejores notas de su alma entre la musica... ENR.

    ResponderEliminar
  2. He descubierto ke comunicarse kn
    el corazon es lo correcto,
    la mente tiene muchas voces y
    hay mucho ruido en ese lugar...
    cuando descubres al verdadero
    personaje amistoso en tu mente
    camina contigo en la verdad
    para ti mismo y para otros si kieres entregarla! La intuicion
    es sutil puede respirarse en el aire de las acciones proximas a
    realizarse...
    La mentira es un arte ke te hace
    mas creativo cada vez mas tu
    memoria debe ser afilada como
    una piedra si la usas...
    No digo hoy mas! mis ambiciones
    tienden a cambiar el mundo mas
    primero el personal como
    egoistamente es dicho...las escuelas del pensamiento pudieran
    mucho hablar muchos temas exponer
    pero cada uno puede dirijir su
    propia escuela...Aprender todos
    los dias ke lo tenebroso raya en
    lo ordinario como la Alegria en
    lo extraordinario o hay alguien
    ahi ke mienta? Mi puño se dedica
    a escribir mientras ke tambaleante
    el espiritu parece flaquear
    algunas veces ,hay un amigo ke volvio aquel ke me dicta lo ke tienes enfrente de tus ojos...
    hay un amigo mas aquel ke se describe a si mismo como el satiro
    pero ke filosofea extrayendo las
    mejores notas de su alma entre la musica... ENR.

    ResponderEliminar
  3. No sé nada de nada ^^
    Gracias por tus palabras, quería responderte algo pero me cortaste la garganta y a la mente (o esa cosa) tartamuda.
    No sé por el momento qué, ni cómo, cuándo, dónde y para qué responderte.
    Quizá no sea necesario. Al parecer ya todo lo comprendes.
    Bien por usted.
    Salud! =D!

    ResponderEliminar
  4. Aleluya! bien x ese enlistado de
    verbos!!... ia me pusiste a trabajar!...
    k puedo decirte stoy mas ke agradecida x eso aunk ia me duele
    la manita de tanto skribir lo bueno ke no son tan largos ni tan
    variables kmo en aleman pero note k algunos tienen cierto parecido.. sto me guuusta y si!es raro k kiera io aprenderlo pero encuentro alegria y felicidad en las letras{}
    i siiii soy de Tampico aunk m gusta pokito{...}hay k reformar esto!!
    ...ok amigo nos leemos spero algun dia poder knocer os saludos y un bso fuerte muy fuerte tu anonima Elizabth.

    oye y tu pke decidiste aprenderlo??

    ResponderEliminar
  5. ¿Y qué ha pasado con la "anónima" Elizabeth? =)

    ResponderEliminar
  6. oye yo otra vez.
    estoy algo confusa, resulta que du es tu y se dice deu, ok, pero otras veces veo que lo escribes y el wey de los vídeos lo dice solo du entonces ¿deu o du? o en unos casos una y en otros otra? ¿por que?
    espero pronto me puedas responder.

    ResponderEliminar
  7. ha y también en los saludos el wey de los vídeos dice hai y se escribe hei? es cuestión de pronunciación de cada quien? o que es lo correcto?
    por favor estas dudas existenciales me matan. iluminarme con tu gran sabiduría.

    ResponderEliminar
  8. Hola nuevamente Stefany.
    Lo primero de lo de "Du" te lo contesté en la lección 17, disculpa, me hice bolas, yo mongol.

    Lo otro de "Hei" efectivamente, es escrito como hei, pero a nuestros oídos suena como a hai, porque estamos acostumbrados a sonidos de solamente 5 vocales.

    Existen otros idiomas en donde hay vocales que nos parecerían que en realidad son dos o tres vocales o en donde, caso contrario, no escucharíamos gran diferencia con alguna de nuestras letras.
    Pasa lo mismo con algunas consonantes.
    Es cuestión de educar el oído, y quizás analizar en un programa de edición de audio, el espectro de sonido emitido por las palabras.

    Pero ya, en resumidas cuentas, en noruego sí, "a veces" la "e" suena como a nuestra "a" y su "e" suena como a nuestra "a" y cosas así, el secreto es no estarse mortificando y aprenderlo tal cual.
    Lo que sí, siempre-siempre su æ va a ser pronunciada como nuestra "a" abierta.

    Hay muchos otros ejemplos, uno sencillo es en "nei" (no), que suena a "nai" (en noruego), en sueco si suena a "nei". O incluso la misma palabra "Hej" en sueco suena como a "hei" y no "hai".

    En fin, mejor voy preparando una lección acerca de esto, ¿no? XD.
    O si un día vas a noruega nos juntamos toda la banda y ahí escuchas noruego todo el tiempo =D!
    Muchos saludos y ahí te comes unos rollitos primavera por mi o...
    bueno, ahora si ya me voy porque me derrito de hambre, jehe!

    Cálidos y afectuosos saludos de este ser no-humano.

    Hej-då

    n_n

    ResponderEliminar
  9. entiendo. estaba en la wikipedia que tiene algunas pronunciaciones de letras y es muy cierto suenan como varias vocales. en fin, intentare una y otra vez con estos sonidos.
    total si nosotros entendemos a los gringos que hablan medio mal el español, pues que me entiendan los noruegos aun que no pronuncie perfectamente. n.n

    ResponderEliminar