domingo, 14 de abril de 2013

Soledad / Ensomhet

.
Poema de Arild Nyquist
del libro Norsk Lyrikk Fra 70-åra
("Lírica Noruega de los años 70s")

Soledad

Soledad, dices. Está bien
con un poco de ella
soledad mientras no sea
demasiada. Cuando abro la puerta
y grito por la noche: ¡Ven, entra
entra - aquí hay suficiente soledad
para dos! ¡Sí, para cuatro! Y
en los días verdaderamente malos grito:
¡Tengo suficiente soledad
para una orquesta entera!

........................................................................................

Versión original en noruego:

Ensomhet
 
Ensomhet, sier du. Det
er greit med litt
ensomhet bare det ikke
blir for mye. Da åpner jeg døren
og roper ut i natten: kom inn
kom inn – her er ensomhet nok
for to! ja for fire! Og
på riktig ille dager brøler
jeg: her er ensomhet nok
for et helt orkester!

........................................................................................

Arild Nyquist. Nació en 1937 en Oslo. Debutó en 1963 con "Ringer i et sommervann"  (Ondas en el agua de verano")
.

No hay comentarios:

Compartir

 
Creative Commons License
This obra by Arturos (Basiliskus) is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial 2.5 México License.
Based on a work at basiliskus.blogspot.com.