miércoles, 14 de julio de 2010

After love de Clazziquai y un megamicromini postsito de Clazziquai

.

.
(Horan, Dj Clazzi, Alex y...¡¡¡un minicerdito =D!!!)



Continuando con algo más de Clazziquai. Esta vez la traducción de una más de sus canciones, incluyendo, como debe ser el hangeul y la pronunciación. Ésta rola no es tan alegre como la anterior que subí hace rato, pero podemos apreciar unas entonaciones suaves y melódicas tanto de Alex como de Horan. Y después, más canciones =D!!




After Love - 클래지콰이
Después del amor - Clazziquai
(Click para escuchar y/o escargar)


어느날 문득 우연한 날에
Onunual munduk uyonhan nare
Un día de repente, en un desafortunado día

눈을 떠 보면 낯설어진 얼굴들
nunul ddo bomyon natsorojin olguldul
Cuando abro mis ojos, rostros familiares


흔한 얘기들 흔한 오해들
hunhan yaegidul hunhan ohedul
Claras conversaciones, claros malentendidos

그렇게 흘러 가버린 내 기억들
kuroge hullo kaborin ne giyokdul
Así nada más, mis recuerdos pasaron volando



And now I am searching one living chance
Y ahora estoy buscando una oportunidad de vivir

너를 위한 나의 잦은 눈물도
norul wihan noeui jajun nunmuldo
Mis lágrimas secas por ti y

그리운 날들에 웃음마저
kuri un naldure usumajo
Aquéllos días de risas

다시는 없나 After love
tashinun opna After love
¿Volverán a haber? Después del amor



무슨 말이든 찾고 싶어도 유치한 몇 마디 밖에는 없어서
Musun maridun chatgo shipodo yuchihan myot madi bagge nun opsoso
Aún si quiero encontrar cualquier clase de palabras, sólo hay unas pocas e infantiles

오랫동안 난 얼마나 너를 믿으려 애를 썼는지
oret dongan nan olmana norul miduryo erul ssotnunji
Por mucho tiempo, intente tanto creerte

넌 내 목소리마저 잊어 가겠지
non ne moksorimajo ijo kagetji
pero tú probablemente ya hasta olvidaste mi voz



And now I am searching but I can't
Y ahora busco, pero no puedo

지워지려 했던 너의 얼굴도
jiwo jiryo hedon noeui olguldo
incluso tu rosto que intento olvidar

눈을 감으면 다시 찾아와
nunul kamumyon tashi chajawa
Viene a mi, cuando cierro mis ojos

나를 부르네 After love
narul purune After love
Me llama, Después del amor


And now I touch me and now you move me
Y ahora me afecto y ahora me apartas

I'm dreaming every night come one baby
Sueño cada noche, vamos nena

Can't never let you go go go
Nunca te puedo dejar ir ir ir



전하지 못한 내 늦은 후회를
Jonhaji mothan ne nujun huhwerul
Mis tardíos remordimientos que no podría contarte

넌 그저 우습게만 듣고 있겠지
non kujo usubgeman dudgo itgetji
Probablemente los escucharías como si fueran graciosos

오랫동안 난 얼마나 너를 지우려 애를 썼는지
oret dongan nan olmana norul ji uryo erul sotnunji
Durante tanto tiempo, intenté en verdad borrarte

이제는 꿈에서라도 안되겠지
ijenun goomeso rado andwe getji
Pero ya no puedo, ni aún en sueños


And now I am searching one living chance
Y ahora estoy buscando una oportunidad de vivir

너를 위한 나의 잦은 눈물도
norul wihan noeui jajun nunmuldo
Mis lágrimas secas por ti y

그리운 날들에 웃음마저
kuri un naldure usumajo
Aquéllos días de risas

다시는 없나 After love
tashinun opna After love
¿Volverán a haber? Después del amor


And now I am searching but I can't
Y ahora busco, pero no puedo

지워지려 했던 너의 얼굴도
jiwo jiryo hedon noeui olguldo
incluso tu rosto que intento olvidar

눈을 감으면 다시 찾아와
nunul kamumyon tashi chajawa
viene a mi, cuando cierro mis ojos

나를 부르네 After love
narul purune After love
me llama, Después del amor


(Y después del amor...más clazziquai)



Y ahora las canciones:





Más info:

Wikipedia (a grandes rasgos): http://en.wikipedia.org/wiki/Clazziquai

Página oficial: http://www.clazziquai.co.kr/

Para los que tienen facebook:
http://www.facebook.com/clazziquai.project


Y por ahora, ya, checar los videos musicales en el canal de videos de su preferencia.
Luego subo más traducciones y como decía en el post anterior, el trabajo individual de cada uno de ellos para, el regocijo del oído y el corazón.

.

No hay comentarios:

Compartir

 
Creative Commons License
This obra by Arturos (Basiliskus) is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial 2.5 México License.
Based on a work at basiliskus.blogspot.com.